Walk or Ride Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Ditty Bops – Walk or Ride

by The Ditty Bops

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ditty Bops Walk or Ride

Walk or Ride -The Ditty Bops
Walk or Ride – Die Ditty Bops
With just one kiss you could change the world
Mit nur einem Kuss könntest du die Welt verändern
It might not be much better but it certainly couldn't hurt
Es ist vielleicht nicht viel besser, aber es könnte bestimmt nicht schaden
When you stomp your feet you aren't hurting me
Wenn du mit den Füßen stampfst, tust du mir nicht weh
But you're always killing something just by living on the earth
Aber allein dadurch, dass man auf der Erde lebt, bringt man immer etwas um
So who you supposed to listen to
Also, wem du zuhören solltest
When you're looking for something to do
Wenn Sie etwas zu tun suchen
And all the voices shut you up
Und alle Stimmen haben dich zum Schweigen gebracht
?Cause someone put a brick in your coffee cup
?Weil jemand einen Ziegelstein in deine Kaffeetasse gelegt hat
When you're trying to decide whether to walk or to ride
Wenn Sie sich entscheiden müssen, ob Sie laufen oder reiten möchten
Take the easy way; you know that you want to
Gehen Sie den einfachen Weg; Du weißt, dass du es willst
I saw an educated girl give her hair a twirl
Ich sah, wie ein gebildetes Mädchen ihr Haar zwirbelte
And contemplate the meaning of a man with just one arm
Und denken Sie über die Bedeutung eines Mannes mit nur einem Arm nach
She's not a genius or a dunce but it makes no difference
Sie ist weder ein Genie noch ein Dummkopf, aber das macht keinen Unterschied
For at any moment we might find ourselves a charm
Denn jeden Moment könnten wir einen Zauber finden
But I'm feeling quite confused by the people who refuse to see
Aber ich bin ziemlich verwirrt von den Leuten, die sich weigern, etwas zu sehen
A simple way of life don't make you the loser
Eine einfache Lebensweise macht dich nicht zum Verlierer
They say we won't make it far if we don't drive there in a car
Man sagt, wir kommen nicht weit, wenn wir nicht mit dem Auto dorthin fahren
But we'll be there with time to spare and find our own way home (Am, D, Gm, C, F, B, E)
Aber wir werden mit der Zeit da sein und unseren eigenen Weg nach Hause finden (Am, D, Gm, C, F, B, E)
You might find the meaning of life in the barrel of a rifle
Vielleicht finden Sie den Sinn des Lebens im Lauf eines Gewehrs
If it's pointed at a bird or if it's pointed at your head
Ob es auf einen Vogel oder auf Ihren Kopf zeigt
But me, I'd rather plant a tree that grows up tall for all to see
Aber ich würde lieber einen Baum pflanzen, der hoch wächst, damit alle ihn sehen können
Until I need a pencil -- then I'll [Amchop it to the ground
Bis ich einen Bleistift brauche – dann werde ich ihn zu Boden hauen
At night falling down will it make a sound
Wenn es nachts herunterfällt, macht es ein Geräusch
Should I even wonder what it'd say
Sollte ich mich überhaupt fragen, was da steht?
It's so hard to change yourself; easier to tell someone else
Es ist so schwer, sich selbst zu ändern; einfacher, es jemand anderem zu sagen
That everything is gonna be okay
Dass alles gut wird

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.