People Say Paroles Traduction Française

Les Dixie Cups - Les gens disent

by The Dixie Cups

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dixie Cups People Say

Date: Mon, 30 Mar 1998 16:37:09 -0700
Date : lundi 30 mars 1998 16:37:09 -0700
From: Collins Crapo
De : Collins Crapo
Subject: CRD: /main/d/dixie_cups/people_say.crd
Objet : CRD : /main/d/dixie_cups/people_say.crd
PEOPLE SAY
LES GENS DISENT
performed by the Dixie Cups
interprété par les Dixie Cups
tab transcribed by Collins Crapo
tablature transcrite par Collins Crapo
(This song, the follow-up to "Chapel of Love", can be found nowadays on the CD
(Cette chanson, suite de "Chapel of Love", se trouve aujourd'hui sur le CD
_The Best of the Girl Groups, Volume 1_ from Rhino Records.)
_Le meilleur des groupes de filles, volume 1_ de Rhino Records.)
CHORUS:
CHŒUR :
Don't you ever leave me sad and blue
Ne me laisse jamais triste et bleu
Don't you ever tell me we are through
Ne me dis jamais que nous avons fini
Don't you ever hurt me; if you do
Ne me fais jamais de mal ; si tu le fais
Everything they're saying will be true
Tout ce qu'ils disent sera vrai
Verse 1:
Verset 1 :
People say it's just a summer romance
Les gens disent que c'est juste une romance d'été
People say our love won't last for long
Les gens disent que notre amour ne durera pas longtemps
They're so sure we will part
Ils sont tellement sûrs que nous nous séparerons
But I know deep in my heart that they are
Mais je sais au fond de mon cœur qu'ils le sont
wrong
faux
(I don't care what the people say)
(Je me fiche de ce que disent les gens)
So wrong
Tellement faux
(I don't really care what the people say)
(Je me fiche de ce que disent les gens)
(Start verse 2: People say...)
(Début du verset 2 : Les gens disent...)
Verse 2:
Verset 2 :
People say it's just the way the stars shine
Les gens disent que c'est juste la façon dont les étoiles brillent
And it really isn't love at all
Et ce n'est vraiment pas du tout de l'amour
But each time that we kiss
Mais à chaque fois qu'on s'embrasse
I'm so sure we'll be like this summer, winter, and
Je suis tellement sûr que nous serons comme cet été, cet hiver et
fall
tomber
(I don't care what the people say)
(Je me fiche de ce que disent les gens)
Wo wo wo
Wo, wo, wo
(I don't really care what the people say)
(Je me fiche de ce que disent les gens)
(chorus)
(refrain)
Verse 3:
Verset 3 :
People say it's just a summer romance
Les gens disent que c'est juste une romance d'été
But I know our love is here to stay
Mais je sais que notre amour est là pour rester
Let's go stroll by the sea
Allons nous promener au bord de la mer
'Cause it doesn't bother me what the people
Parce que ça ne me dérange pas ce que les gens
say
dire
(I don't care what the people say)
(Je me fiche de ce que disent les gens)
What the people say
Ce que disent les gens
(I don't really care what the people say)
(Je me fiche de ce que disent les gens)
...and fade
... et s'estompe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.