Winter Versuri Traducere în Română

The Dodo - Iarna

by The Dodos

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dodos Winter

--by the Dodos
--de către Dodo
(Chords relative to capo)
(Acorduri legate de capo)
Don't know if I'll make it through this winter without you by my side
Nu știu dacă voi trece iarna asta fără tine lângă mine
I waited for you so long while I traveled far and wide
Te-am așteptat atât de mult în timp ce am călătorit departe
Convinced myself there's no one better, so how can I deny
M-am convins că nu există nimeni mai bun, așa că cum pot să neg
Your love, it's like a thorn into my side
Iubirea ta, este ca un ghimpe în coasta mea
My friends they understand me better but don't whisper goodnight
Prietenii mei mă înțeleg mai bine, dar nu șoptesc noapte bună
I want a lover and a sister, but we know that's not right
Îmi doresc un iubit și o soră, dar știm că nu este corect
You used to listen to my music, I always wondered why
Obișnuiai să-mi asculți muzica, mereu m-am întrebat de ce
I wish I could pretend you make me try
Aș vrea să pot pretinde că mă faci să încerc
I want the days to come, I want these sleepless nights to end
Vreau să vină zilele, vreau să se termine aceste nopți nedormite
I lie here thinking how I lost you to all your stupid friends
Stau întins aici gândindu-mă cum te-am pierdut în fața tuturor prietenilor tăi proști
You made me feel so foolish for the twenty-secondth time
M-ai făcut să mă simt atât de prost pentru a douăzeci și doua oară
Your love might be the last time that I try
Dragostea ta ar putea fi ultima dată când încerc
Don't know if I'll make it through this winter without you on my own
Nu știu dacă voi trece singură iarna asta fără tine
I waited here for you forever, I can't believe you'd go
Te-am așteptat aici pentru totdeauna, nu pot să cred că vei pleca
I may not have the answers, but I'd rather never know
Poate că nu am răspunsurile, dar aș prefera să nu știu niciodată
Your love was such a heavy, heavy blow
Dragostea ta a fost o lovitură atât de grea, grea
Goodnight, my love, you seemed so nice, 'til I knew you better
Noapte bună, iubirea mea, păreai atât de drăguță, până te-am cunoscut mai bine
Now I can tell you're always thinking twice about what might be better
Acum pot spune că te gândești mereu de două ori la ce ar putea fi mai bine
On the outside, there's no conscience, you're a victim of your cautiousness
În exterior, nu există conștiință, ești o victimă a prudenței tale
You don't try, you just lie there, hoping that someone will come to make it
Nu încerci, stai doar acolo, sperând că cineva va veni să reușească
right...
corect...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.