Winter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dodos - Kış
by The Dodos
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
--by the Dodos
-- Dodo'lar tarafından
(Chords relative to capo)
(Capo'ya göre akorlar)
Don't know if I'll make it through this winter without you by my side
Bu kışı sen olmadan atlatabilir miyim bilmiyorum
I waited for you so long while I traveled far and wide
Çok uzaklara seyahat ederken seni çok bekledim
Convinced myself there's no one better, so how can I deny
Kendimi daha iyi kimsenin olmadığına ikna ettim, bu yüzden nasıl inkar edebilirim
Your love, it's like a thorn into my side
Aşkın, yanıma bir diken gibi
My friends they understand me better but don't whisper goodnight
Arkadaşlarım beni daha iyi anlıyorlar ama iyi geceler diye fısıldamıyorlar
I want a lover and a sister, but we know that's not right
Bir sevgili ve bir kız kardeş istiyorum ama bunun doğru olmadığını biliyoruz
You used to listen to my music, I always wondered why
Müziğimi dinlerdin, hep nedenini merak ettim
I wish I could pretend you make me try
Keşke beni denemişsin gibi davranabilseydim
I want the days to come, I want these sleepless nights to end
Günlerin gelmesini istiyorum, bu uykusuz gecelerin bitmesini istiyorum
I lie here thinking how I lost you to all your stupid friends
Burada uzanıp seni tüm aptal arkadaşlarına nasıl kaptırdığımı düşünüyorum
You made me feel so foolish for the twenty-secondth time
Yirmi ikinci kez kendimi aptal gibi hissetmemi sağladın
Your love might be the last time that I try
Senin aşkın son denediğim sefer olabilir
Don't know if I'll make it through this winter without you on my own
Bu kışı sensiz tek başıma atlatabilir miyim bilmiyorum
I waited here for you forever, I can't believe you'd go
Seni sonsuza kadar burada bekledim, gideceğine inanamıyorum
I may not have the answers, but I'd rather never know
Cevaplara sahip olmayabilirim ama asla bilmemeyi tercih ederim
Your love was such a heavy, heavy blow
Senin aşkın çok ağır bir darbeydi
Goodnight, my love, you seemed so nice, 'til I knew you better
İyi geceler aşkım, seni daha iyi tanıyana kadar çok hoş görünüyordun
Now I can tell you're always thinking twice about what might be better
Artık neyin daha iyi olabileceği konusunda her zaman iki kere düşündüğünü söyleyebilirim
On the outside, there's no conscience, you're a victim of your cautiousness
Dışarıda vicdan yok, tedbirliliğin kurbanısın
You don't try, you just lie there, hoping that someone will come to make it
Denemezsin, sadece birinin gelip bunu yapmasını umarak orada uzanırsın
right...
doğru...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.