Wreckage Paroles Traduction Française
Les Dollyrots - Épave
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Couldn't find the chords for this anywhere, so I thought I'd try to work them out
Je n'ai trouvé les accords nulle part, alors j'ai pensé essayer de les trouver.
- this is what I think it is, but I'm not sure if it's all 100% right, so
- c'est ce que je pense, mais je ne suis pas sûr que tout soit vrai à 100 %, alors
corrections welcome. Enjoy~
corrections bienvenues. Profitez-en ~
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
When I'm swerving out the road
Quand je m'écarte de la route
And I'm blinking at not thinking
Et je cligne des yeux parce que je ne pense pas
Stop short, gas pedal low
Arrêtez-vous, pédale d'accélérateur basse
And she's thinking about winking
Et elle pense à faire un clin d'œil
Will she start to stop?
Va-t-elle commencer à s'arrêter ?
Will she skip my block for me?
Va-t-elle sauter mon bloc pour moi ?
Just me?
Juste moi ?
Telephone yapping, foot gas-tapping
Des jappements téléphoniques, des coups de gaz au pied
Singing to the radio
Chanter à la radio
Song is lasting, chorus blasting
La chanson dure, le refrain explose
And she doesnt even know...
Et elle ne le sait même pas...
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage too
Pris dans les décombres aussi
dddda
dddda
Chrome and green, not built for two
Chrome et vert, pas fait pour deux
Not drinking, but not thinking
Je ne bois pas, mais je ne pense pas
Scraped knee, bent wheel again
Genou écorché, roue encore pliée
And I'm thinking about screaming
Et je pense à crier
Will she start to stop?
Va-t-elle commencer à s'arrêter ?
Will she skip my block for me?
Va-t-elle sauter mon bloc pour moi ?
Just me?
Juste moi ?
Telephone yapping, foot gas-tapping
Des jappements téléphoniques, des coups de gaz au pied
Singing to the radio
Chanter à la radio
Song is lasting, chorus blasting
La chanson dure, le refrain explose
And she doesn't even know...
Et elle ne le sait même pas...
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage too
Pris dans les décombres aussi
dddda
dddda
Caught up in the wreckage too
Pris dans les décombres aussi
dddda
dddda
Telephone yapping, foot gas-tapping
Des jappements téléphoniques, des coups de gaz au pied
Singing to the radio
Chanter à la radio
Song is lasting, chorus blasting
La chanson dure, le refrain explose
And she doesn't even know...
Et elle ne le sait même pas...
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
Maybe I don't wanna be
Peut-être que je ne veux pas l'être
Caught up in the wreckage
Pris dans les décombres
Caught up in the wreckage too
Pris dans les décombres aussi
dddda
dddda
Caught up in the wreckage too...
Pris dans les décombres aussi...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
