Break On Through (to the Other Side) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Drzwi - Przebij się (na drugą stronę)
by The Doors
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-- Wyz (wyzard@vet.purdue.edu)
-- Wyz (wyzard@vet.purdue.edu)
Intro/Verse:
Intro/Zwrotka:
Emajor
Emajor
sl . . sl .
sl. . sl.
You know the day destroys the night, night divides the day
Wiesz, że dzień niszczy noc, noc dzieli dzień
Bridge:
Most:
Dmajor
Dmajora
Tried to run, tried to hide
Próbowałem uciekać, próbowałem się ukryć
Chorus:
Chór:
Emajor __________________________________
Emajor ____________________
G-|----------------------0h2p0-------------|---------------------0h2p0--------
G-|------------0h2p0-------------|-----------------------------------0h2p0--------
D-|---------------0-1h2----------2---0--2--|--------------0-1h2---------2-----
D-|---------------0-1h2-----2---0--2--|---------0-1h2---------2----------
A-|--------0h1-2---------------------------|-------0h1-2----------------------
A-|--------0h1-2---------------------------|-------0h1-2----------------------
Break on through to the other side, break on through to the other side,
Przebij się na drugą stronę, przebij się na drugą stronę,
Break on through to the other side, yeah.
Przedostań się na drugą stronę, tak.
We chased our pleasures here, dug our treasures there
Tu goniliśmy za przyjemnościami, tam kopaliśmy skarby
But can ya still recall the time we cried?
Ale czy nadal pamiętasz ten czas, kiedy płakaliśmy?
Break on through to the other side, break on through to the other side.
Przebij się na drugą stronę, przebij się na drugą stronę.
Everybody loves my baby, everybody loves my baby,
Wszyscy kochają moje dziecko, wszyscy kochają moje dziecko,
She get...She get...She get...She get...high.....
Ona dostaje... Ona dostaje... Ona dostaje... Ona się... naćpała...
I found an island in your arms, country in your eyes,
Znalazłem wyspę w twoich ramionach, kraj w twoich oczach,
Arms that chain, eyes that lie.
Ramiona tego łańcucha, oczy, które kłamią.
Revised Chorus:
Poprawiony refren:
Emajor __________________________________
Emajor ____________________
G-|----------------------0h2p0-------------|----------------------------------
G-|----------------------0h2p0------------|----------------------------------
D-|---------------0-1h2----------2---0-2---|-----------0h1h2------------0h1h2-
D-|---------------0-1h2----------2---0-2---|---------------0h1h2------------0h1h2-
A-|--------0h1-2---------------------------|-----0h1h2------------0h1h2-------
A-|--------0h1-2---------------------------|---------0h1h2------------0h1h2-------
Break on through to the other side, break on through to the other side,
Przebij się na drugą stronę, przebij się na drugą stronę,
Break on through, oh...oh yeah...
Przebij się, och... o tak...
Second Bridge:
Drugi most:
#9
#9
Made the scene, week to week, day to day, hour to hour
Tworzył scenę tydzień po tygodniu, dzień po dniu, godzina po godzinie
Gate is straight, deep and wide
Brama prosta, głęboka i szeroka
Outro:
Zakończenie:
Emajor
Emajor
G-|-------------------0h2p0---------------------------------0h2p0--------------
G-|----------------------0h2p0--------------------------------0h2p0--------------
D-|-------------0-1h2---------2--0-2------------------0-1h2--------2---0-2-----
D-|-------------0-1h2---------2--0-2--------0-1h2--------2---0-2-----
A-|-------0h1-2---------------------------------0h1-2--------------------------
A-|-------0h1-2--------------------------------0h1-2----------------------------------------
Break on through to the other side, break on through to the other side,
Przebij się na drugą stronę, przebij się na drugą stronę,
Emajor
Emajor
A-|-------0h1h2-------------0h1h2-------------0h1h2---------------------------
A-|-------0h1h2------------0h1h2------------0h1h2-----------------------------------------
Break on through, break on through, break on through
Przełam się, przebij się, przebij się
B-|-----------2h3h5----b3----b3----b3---b3---b3---b3---b3---b3---b3---b3---b3-
B-|------2h3h5----b3----b3----b3---b3---b3---b3---b3---b3---b3---b3---b3-
G-|---0h2h3h4-----------------------------------------------------------------
G-|---0h2h3h4----------------------------------------------------------------
Break on through, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Przebij się, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak!
Legend:
Legenda:
h = hammer-on \ = Slide down . = Staccato note
h = wbijanie \ = przesuwanie w dół . = Notatka staccato
p = pull-off / = Slide up () = Ghost note
p = ściąganie / = przesuwanie w górę () = notatka duchowa
b = bend up note one whole step
b = pochyl się, zanotuj cały krok
-- Wyz (wyzard@vet.purdue.edu)
-- Wyz (wyzard@vet.purdue.edu)
Date: Sat, 13 Dec 1997 15:18:51 -0800
Data: sobota, 13 grudnia 1997 15:18:51 -0800
From: "Paul S. R. Edwards"
Od: „Paul S. R. Edwards”
Subject: TAB: "Break On Through" Organ Solo (The Doors)
Temat: TAB: Solo organowe „Break On Through” (The Doors)
THE ORGAN SOLO
SOLO NA ORGANACH
TO
DO
"BREAK ON THROUGH"
„Przełamać się”
words and music by The Doors
słowa i muzyka The Doors
The guitarist in my old band worked this out with me one jam session
Gitarzysta mojego starego zespołu przepracował to ze mną podczas jednego jam session
when we were trying to cover it. It is one of the easier solos of Ray
kiedy próbowaliśmy to ukryć. Jest to jedna z łatwiejszych solówek Raya
Manzarek to transfer to guitar because it is played on the regular
Manzarek przerzucił się na gitarę, bo gra na niej regularnie
organ. Just add a bit of reverberation and chorus. It also sounds ok
organy. Wystarczy dodać trochę pogłosu i refrenu. Brzmi też OK
on acoustic guitars.
na gitarach akustycznych.
--0--0--0-0--0-0--0--0-0--0-3-3--3-3--0-3-0-- REPEAT THIS ONCE
--0--0--0-0--0-0--0--0-0--0-3-3--3-3--0-3-0-- POWTÓRZ TO RAZ
--0-0-0--7-7-7-5----- REPEAT THREE TIMES
--0-0-0--7-7-7-5----- POWTÓRZ TRZY RAZY
--12b13--12b13--12b13--12b13--10h12-- REPEAT THREE TIMES
--12b13--12b13--12b13--12b13--10h12-- POWTÓRZ TRZY RAZY
--12-12--10-10--12-12-12--10-10-- REPEAT THREE TIMES
--12-12--10-10--12-12-12--10-10-- POWTÓRZ TRZY RAZY
Then you fall back into the verse tab:
Następnie wracasz do zakładki wersetów:
--7s0------------------------
--7s0---------------------------------------
Have fun.
Miłej zabawy.
The Joker
Joker
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
