Soul Kitchen 歌詞 日本語訳
ザ・ドアーズ - ソウル・キッチン
by The Doors
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TRASCRIBED BY:LUIGI DE TROIA
転写者:ルイージ・デ・トロイア
(INTRO):A D A D A D7 A D
(イントロ):A D A D A D7 A D
Well, the clock says it's time to close now
さて、時計がもう閉店時間だと言っています
I guess I'd better go now
今行ったほうがいいと思う
I'd really like to stay here all night
本当に一晩中ここにいたいです
The cars crawl past all stuffed with eyes
車は目の詰まった状態で通り過ぎていきます
Street lights share their hollow glow
街路灯は空虚な輝きを共有する
Your brain seems bruised with numb surprise
あなたの脳は麻痺した驚きで傷ついたようです
Still one place to go
まだ行くべき場所が 1 つあります
Still one place to go
まだ行くべき場所が 1 つあります
Let me sleep all night in your soul kitchen
あなたのソウルキッチンで一晩中眠らせてください
Warm my mind near your gentle stove
あなたの優しいストーブの近くで心を温めてください
Turn me out and I'll wander baby
私を追い出してください、そうすれば私はさまよいます、ベイビー
Stumblin' in the neon groves
ネオン林の中でつまずいている
Well, your fingers weave quick minarets
そう、あなたの指は素早くミナレットを編むのです
Speak in secret alphabets
秘密のアルファベットで話す
I light another cigarette
もう一本タバコに火をつけます
Learn to forget, learn to forget
忘れることを学びなさい、忘れることを学びなさい
Learn to forget, learn to forget
忘れることを学びなさい、忘れることを学びなさい
Let me sleep all night in your soul kitchen
あなたのソウルキッチンで一晩中眠らせてください
Warm my mind near your gentle stove
あなたの優しいストーブの近くで心を温めてください
Turn me out and I'll wander baby
私を追い出してください、そうすれば私はさまよいます、ベイビー
Stumblin' in the neon groves
ネオン林の中でつまずいている
Well the clock says it's time to close now
さて、時計はもう閉店の時間を告げています
I know I have to go now
今行かなければならないことはわかっています
I really want to stay here
本当にここにいたいです
All night, all night, all night
一晩中、一晩中、一晩中
____________________
___________________
| Luigi De Troia |
|ルイージ・デ・トロイア |
| San Damiano (AT) |
|サンダミアーノ (AT) |
| italy |
|イタリア |
"life is very short, and there's no time
「人生はとても短い、そして時間はない
for fussing and fighting my friend"
友達と大騒ぎしたり喧嘩したりして」
(Lennon & McCartney)
(レノン&マッカートニー)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
