The Changeling Songtekst Nederlandse Vertaling
De deuren - De vormverwisselaar
by The Doors
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE CHANGELING (By the DOORS) - From L.A. WOMAN (1970/71)
THE CHANGELING (Bij de DEUREN) - Van L.A. VROUW (1970/71)
Words J.Morrison - Music: The Doors (tab by Stefano Gamba)
Words J.Morrison - Muziek: The Doors (tabblad door Stefano Gamba)
distorto > < > > < > > < > > < >
vervorm > < > > < > > < > > < >
riff 1
riff 1
4 giri fino al cantato. I LIVE
4 giri fino al cantato. Ik leef
UP TOWN I LIVE DOWN TOWN I LIVE
IN DE STAD WOON IK IN DE STAD IK LEEF
ALL AROUND
RONDOM
riff 2 > < > > < > > < > > < >
riff 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
Ik had geld... ik had niets...
riff 2 > < > > < > > < > > < >
riff 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
Ik had geld... ik had niets...
BUT I NEVER BE-SO BROKE THAT I COULDN'T LEAVE........
Maar ik ben nooit zo brak dat ik niet weg kon....
TO--WN I'M CHANGELING SEE ME
NAAR... WN IK VERANDER, ZIE MIJ
CHANGE.... I'M CHANGELING SEE ME
VERANDERING.... IK VERANDER ZIE MIJ
CHANGE I'M THE
VERANDER IK BEN DE
LAm
LAm
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIENDS Y GREAT IN THE SWARMING STREET
LUCHT DIE JE ADEMT.. ETEN EN ETEN. VRIENDEN EN GEWELDIG IN DE ZWARMENDE STRAAT
OPPURE
OPPUUR
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIEND Y GREAT IN TEH SWARMING STREET
LUCHT DIE JE ADEMT..VOEDSEL EN EET.VRIEND EN GEWELDIG IN DE ZWARMENDE STRAAT
assolo n.1
assolo n.1
FA (Wahwah) (quiimprovvisa a tuo piacere)
FA (Wahwah) (quiimprovvisa a tuo piacere)
...............SEE ME..
...............ZIE MIJ..
CHANGE (SI ALZA DI TONALITA')
VERANDERING (SI ALZA DI TONALITA')
I LIVE...
Ik leef...
Riff.1
Riff.1
UP TOWN I LIVE DOWN TOWN I LIVE
IN DE STAD WOON IK IN DE STAD IK LEEF
A L L A R O U N D
A L L A R O U N D
riff 2 > < > > < > > < > > < >
riff 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
Ik had geld... ik had niets...
riff 2 > < > > < > > < > > < >
riff 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
Ik had geld... ik had niets...
BUT I NEVER BE-SO BROKE THAT I COULDN'T LEAVE........(assolo finale)
MAAR IK ZIJN NOOIT ZO BRAK DAT IK NIET KAN WEGKOMEN......(assolo finale)
assolo n. 2 (finale)
assolo n. 2 (finale)
...TOWN
...STAD
I'M THE
IK BEN DE
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIENDS Y GREAT IN THE SWARMING STREET
LUCHT DIE JE ADEMT.. ETEN EN ETEN. VRIENDEN EN GEWELDIG IN DE ZWARMENDE STRAAT
OPPURE
OPPUUR
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIEND Y GREAT IN TEH SWARMING STREET
LUCHT DIE JE ADEMT..VOEDSEL EN EET.VRIEND EN GEWELDIG IN DE ZWARMENDE STRAAT
FA# (Wahwah) (quiimprovvisa a tuo piacere)
FA# (Wahwah) (quiimprovvisa a tuo piacere)
SEE ME
ZIE MIJ
CHANGE....
VERANDEREN....
I'M LIVING TOWN ONT THE MIDNIGHT TRAIN GONNA SEE ME
Ik woon in de stad, in de middernachttrein, ik ga me zien
CHANGE
VERANDEREN
Used Tab Symbols
Gebruikte tabbladsymbolen
h = Hammer On
h = Hamer aan
p = Pull Off
p = Aftrekken
~ = Sustain
~ = Volhouden
b = Bend Up
b = Buig omhoog
hb = Bend Halfway
hb = Halverwege buigen
/ = Slide Up
/ = Schuif omhoog
\ = Slide Down
\ = Naar beneden glijden
x = Muted Note
x = Gedempte noot
THE CHANGELING
DE VERANDERING
I LIVE UP TOWN
Ik woon in de stad
I LIVE DOWN-TOWN
Ik woon in het centrum
I LIVE ALL AROUND
Ik woon overal
I HAD MONEY
Ik had geld
I HAD NONE
Ik had niets
BUT I NEVER BEEN SO BROKE THAT I COULDN'T LEAVE TOWN
Maar ik ben nog nooit zo blut geweest dat ik de stad niet kon verlaten
IM CHANGELING...SEE ME CHANGE
IK VERANDER...ZIE ME VERANDEREN
I'M THE AIR YOU BREATHE, FOOD YOU EAT, FRIENDS YOU GREET, IN THE SWARMING STREET
Ik ben de lucht die je inademt, het voedsel dat je eet, de vrienden die je begroet, in de zwermen straat
SEE ME CHANGE...
ZIE MIJ VERANDEREN...
I'M LEAVING TOWN, ON THE MIDNIGHT TRAIN, GONNA SEE ME CHANGE, CHANGE, CHANGE
Ik ga de stad verlaten, met de middernachttrein, ik zal me zien veranderen, veranderen, veranderen
L'UOMO DEI CAMBIAMENTI
L'UOMO DEI CAMBIAMENTI
Vivo in centro
Levendig in het centrum
Vivo nei sobborghi
Vivo nei sobborghi
Vivo un po' dappertutto
Leve een po' dappertutto
Avevo soldi
Avevo verkocht
Non avevo niente
Niet avevo niente
Avevo soldi
Avevo verkocht
Non avevo niente
Niet avevo niente
Ma non sono mai stato cos squattrinato da non poter
Ik denk dat het niet zo is dat we niet in staat zijn om te kraken
Lasciare la citt.
Lasciare la citt.
Sono l'uomo dei cambiamenti, guardami cambiare
Als u cambiamenti gebruikt, wacht u cambiare
Sono l'uomo dei cambiamenti, guardami cambiare
Als u cambiamenti gebruikt, wacht u cambiare
Sono l'aria che respiri, il cibo che mangi
Als u ademt, is het tijd om te ademen
Gli amici che saluti, nella strada affollata'guardami cambiare
Gli amici che saluti, nella strada affollata'guardami cambiare
Sto lasciando la citt sul treno di mezzanotte?.guardami cambiare
Als u de deur van de tussenverdieping wilt gebruiken, moet u de camera bewaken
FOR ANY QUESTION www.nostedamus@supereva.it
VOOR ELKE VRAAG www.nostedamus@supereva.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
