Bleed Liedtext Deutsche Übersetzung
Der Träumende – Bleed
by The Dreaming
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bleed - The Dreaming
Bleed – Das Träumen
from The Dreaming EP
von The Dreaming EP
See their website: www.thedreamingonline.com
Siehe ihre Website: www.thedreamingonline.com
Simple song, standard tuning works well.
Einfaches Lied, Standardstimmung funktioniert gut.
I'll just write out the riffs and then you can see where to play them
Ich schreibe einfach die Riffs auf und dann kannst du sehen, wo du sie spielen kannst
on the lyrics below. Hope it isn't too confusing or complicated.
zu den Liedtexten unten. Ich hoffe, es ist nicht zu verwirrend oder kompliziert.
/# or \# = slide up or down to that fret(don't pluck the new note)
/# oder \# = nach oben oder unten zu diesem Bund gleiten (neue Note nicht zupfen)
~ = hold
~ = halten
b# = bend to that fret
b# = zu diesem Bund beugen
h# = hammer that fret(don't pluck)
h# = auf den Bund hämmern (nicht zupfen)
r = release bend or hammer(let original note sound though)
r = Bend oder Hammer loslassen (ursprüngliche Note jedoch erklingen lassen)
Riff 1
Riff 1
- intro and last line of 2nd verse
- Intro und letzte Zeile der 2. Strophe
Leave the high E string open and just hit it every other beat. The
Lassen Sie die hohe E-Saite offen und schlagen Sie sie einfach bei jedem zweiten Schlag an. Die
meat of this riff is played on the B string. Listen to the song for
Der Kern dieses Riffs wird auf der H-Saite gespielt. Hören Sie sich das Lied an
the timing.
der Zeitpunkt.
Riff 2
Riff 2
- On 2nd verse, 3rd line.
- Im 2. Vers, 3. Zeile.
Riff 3
Riff 3
- Verse
- Vers
During some of the lines in the verses this is played. I'm not even
In einigen Verszeilen wird dies gespielt. Ich bin nicht gerade
sure if it's guitar, but it has a weird effect on it.
Klar, wenn es Gitarre ist, aber es hat einen seltsamen Effekt darauf.
Riff 4
Riff 4
- chorus
- Refrain
Just some power chords. You could add the open low E string on the
Nur ein paar Powerchords. Sie könnten die offene tiefe E-Saite hinzufügen
first chord for a lower bass note.
erster Akkord für eine tiefere Bassnote.
Riff 5
Riff 5
- played on bridge and outro,
- gespielt auf Bridge und Outro,
Use an opening wah effect with some distortion and play this really
Verwenden Sie einen Eröffnungs-Wah-Effekt mit etwas Verzerrung und spielen Sie dies wirklich
fast. It follows Chris's voice when he sings "dry"
schnell. Es folgt Chris‘ Stimme, wenn er „dry“ singt
Riff 6
Riff 6
- played at the end of the bridge.
- gespielt am Ende der Brücke.
Lyrics:
Text:
Riff 1
Riff 1
1ST VRS
1. VRS
- (At the beginning of the first two lines there is a
- (Am Anfang der ersten beiden Zeilen steht ein
single note on the high E string at fret 12)
einzelne Note auf der hohen E-Saite am Bund 12)
We've ignored the truth trying to paint this perfect life.
Wir haben die Wahrheit ignoriert und versucht, dieses perfekte Leben darzustellen.
There's no ugliness if we only close our eyes.
Es gibt keine Hässlichkeit, wenn wir nur unsere Augen schließen.
Riff 3
Riff 3
But you cut too deep, too often, now I'm hemorraging inside,
Aber du schneidest zu oft zu tief, jetzt blute ich innerlich,
Now it's too late to stitch up with a butterfly.
Jetzt ist es zu spät, einen Schmetterling zu nähen.
HORUS
HORUS
Riff 4
Riff 4
Is this what you want? Is this what you need?
Ist es das, was Sie wollen? Ist es das, was Sie brauchen?
You tear out my soul to watch as I bleed?
Du reißt mir die Seele heraus, um zuzusehen, wie ich blute?
Is this what you want? Is this what you need?
Ist es das, was Sie wollen? Ist es das, was Sie brauchen?
STOP RI
STOP RI
You tear out my soul to watch as I bleed?
Du reißt mir die Seele heraus, um zuzusehen, wie ich blute?
Riff 1
Riff 1
2N VRS
2N VRS
- (Same as the first verse for the first two lines.
- (Dasselbe wie der erste Vers für die ersten beiden Zeilen.
Riff 3
Riff 3
- over entire verse
- über den gesamten Vers
I swallow all my hate, keep it buried deep inside,
Ich schlucke meinen ganzen Hass herunter, halte ihn tief in mir vergraben,
But I'm choking on a truth that I can't deny.
Aber ich ersticke an einer Wahrheit, die ich nicht leugnen kann.
Riff 2
Riff 2
That you cut too deep, too often, now I'm hemorraging inside,
Dass du zu oft zu tief schneidest, jetzt blute ich innerlich,
Riff 1
Riff 1
STOP RIS RLY
STOP RIS RLY
It will take more than a tourniquet this time.
Diesmal wird es mehr als ein Tourniquet erfordern.
Riff 4
Riff 4
Is this what you want? Is this what you need?
Ist es das, was Sie wollen? Ist es das, was Sie brauchen?
You tear out my soul to watch as I bleed?
Du reißt mir die Seele heraus, um zuzusehen, wie ich blute?
Is this what you want? Are you satisfied?
Ist es das, was Sie wollen? Sind Sie zufrieden?
There's nothing left...
Da ist nichts mehr übrig...
Riff 4 Riff 5
Riff 4 Riff 5
& x 2
& x 2
You've bled me dry.
Du hast mich ausgeblutet.
You've bled me dry.
Du hast mich ausgeblutet.
RSTOP RI RLY
RSTOP RI RLY
But you cut too deep, too often, now I'm hemorraging inside.
Aber du schneidest zu oft zu tief, jetzt blute ich innerlich.
RRiff 6
RRiff 6
Now it's too late to stitch up with a butterfly.
Jetzt ist es zu spät, einen Schmetterling zu nähen.
Riff 4
Riff 4
Is this what you want? Is this what you need?
Ist es das, was Sie wollen? Ist es das, was Sie brauchen?
You tear out my soul to watch as I bleed?
Du reißt mir die Seele heraus, um zuzusehen, wie ich blute?
Is this what you want? Are you satisfied?
Ist es das, was Sie wollen? Sind Sie zufrieden?
There's nothing left...
Da ist nichts mehr übrig...
Riff 4 Riff 5
Riff 4 Riff 5
& x 4
& x 4
You've bled me dry.
Du hast mich ausgeblutet.
You've bled me dry.
Du hast mich ausgeblutet.
You've bled me dry. (But you cut...)
Du hast mich ausgeblutet. (Aber du hast geschnitten...)
You've bled me dry. (But you cut...)
Du hast mich ausgeblutet. (Aber du hast geschnitten...)
Let me know what you think:
Teilen Sie mir Ihre Meinung mit:
scottn1223@hotmail.com
scottn1223@hotmail.com
my website: http://cc.usu.edu/~sanielsen
meine Website: http://cc.usu.edu/~sanielsen
My band : http://cc.usu.edu/~davbradshaw/megaohms
Meine Band: http://cc.usu.edu/~davbradshaw/megaohms
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
