Bleed Paroles Traduction Française

Le rêve - Saigner

by The Dreaming

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dreaming Bleed

Bleed - The Dreaming
Saigner - Le rêve
from The Dreaming EP
extrait de l'EP Dreaming
See their website: www.thedreamingonline.com
Voir leur site internet : www.thedreamingonline.com
Simple song, standard tuning works well.
Chanson simple, l'accordage standard fonctionne bien.
I'll just write out the riffs and then you can see where to play them
Je vais juste écrire les riffs et ensuite tu pourras voir où les jouer
on the lyrics below. Hope it isn't too confusing or complicated.
sur les paroles ci-dessous. J'espère que ce n'est pas trop déroutant ou compliqué.
/# or \# = slide up or down to that fret(don't pluck the new note)
/# ou \# = glissez vers le haut ou vers le bas jusqu'à cette case (ne pincez pas la nouvelle note)
~ = hold
~ = tenir
b# = bend to that fret
b# = plie-toi sur cette case
h# = hammer that fret(don't pluck)
h# = marteler cette frette (ne pas pincer)
r = release bend or hammer(let original note sound though)
r = relâcher le coude ou le marteau (laissez cependant la note originale sonner)
Riff 1
Riff 1
- intro and last line of 2nd verse
- intro et dernière ligne du 2ème couplet
Leave the high E string open and just hit it every other beat. The
Laissez la corde de mi aigu ouverte et frappez-la tous les deux temps. Le
meat of this riff is played on the B string. Listen to the song for
la viande de ce riff est jouée sur la corde B. Écoutez la chanson pour
the timing.
le timing.
Riff 2
Riff 2
- On 2nd verse, 3rd line.
- Au 2ème couplet, 3ème vers.
Riff 3
Riff 3
- Verse
- Verset
During some of the lines in the verses this is played. I'm not even
Pendant certaines lignes des versets, cela est joué. je ne le suis même pas
sure if it's guitar, but it has a weird effect on it.
bien sûr si c'est de la guitare, mais ça a un effet bizarre dessus.
Riff 4
Riff 4
- chorus
- chœur
Just some power chords. You could add the open low E string on the
Juste quelques accords de puissance. Vous pouvez ajouter la chaîne de mi grave ouverte sur le
first chord for a lower bass note.
premier accord pour une note de basse plus grave.
Riff 5
Riff 5
- played on bridge and outro,
- joué au bridge et à l'outro,
Use an opening wah effect with some distortion and play this really
Utilisez un effet wah d'ouverture avec un peu de distorsion et jouez-le vraiment
fast. It follows Chris's voice when he sings "dry"
rapide. Il suit la voix de Chris lorsqu'il chante "dry".
Riff 6
Riff 6
- played at the end of the bridge.
- joué au bout du pont.
Lyrics:
Paroles :
Riff 1
Riff 1
1ST VRS
1ER VRS
- (At the beginning of the first two lines there is a
- (Au début des deux premières lignes il y a un
single note on the high E string at fret 12)
note unique sur la corde de mi aigu à la case 12)
We've ignored the truth trying to paint this perfect life.
Nous avons ignoré la vérité en essayant de peindre cette vie parfaite.
There's no ugliness if we only close our eyes.
Il n'y a pas de laideur si seulement on ferme les yeux.
Riff 3
Riff 3
But you cut too deep, too often, now I'm hemorraging inside,
Mais tu as coupé trop profondément, trop souvent, maintenant j'ai une hémorragie intérieure,
Now it's too late to stitch up with a butterfly.
Maintenant, il est trop tard pour recoudre un papillon.
HORUS
HORUS
Riff 4
Riff 4
Is this what you want? Is this what you need?
Est-ce que c'est ce que tu veux ? Est-ce ce dont vous avez besoin ?
You tear out my soul to watch as I bleed?
Tu m'arraches l'âme pour me regarder saigner ?
Is this what you want? Is this what you need?
Est-ce que c'est ce que tu veux ? Est-ce ce dont vous avez besoin ?
STOP RI
ARRÊTER RI
You tear out my soul to watch as I bleed?
Tu m'arraches l'âme pour me regarder saigner ?
Riff 1
Riff 1
2N VRS
2N VRS
- (Same as the first verse for the first two lines.
- (Identique au premier verset pour les deux premières lignes.
Riff 3
Riff 3
- over entire verse
- sur tout le verset
I swallow all my hate, keep it buried deep inside,
J'avale toute ma haine, je la garde enfouie au plus profond de moi,
But I'm choking on a truth that I can't deny.
Mais je m'étouffe avec une vérité que je ne peux pas nier.
Riff 2
Riff 2
That you cut too deep, too often, now I'm hemorraging inside,
Que tu as coupé trop profondément, trop souvent, maintenant j'ai une hémorragie intérieure,
Riff 1
Riff 1
STOP RIS RLY
ARRÊTER RIS RLY
It will take more than a tourniquet this time.
Il faudra cette fois plus qu’un garrot.
Riff 4
Riff 4
Is this what you want? Is this what you need?
Est-ce que c'est ce que tu veux ? Est-ce ce dont vous avez besoin ?
You tear out my soul to watch as I bleed?
Tu m'arraches l'âme pour me regarder saigner ?
Is this what you want? Are you satisfied?
Est-ce que c'est ce que tu veux ? Etes-vous satisfait ?
There's nothing left...
Il ne reste plus rien...
Riff 4 Riff 5
Riff 4 Riff 5
& x 2
&x2
You've bled me dry.
Vous m'avez saigné à blanc.
You've bled me dry.
Vous m'avez saigné à blanc.
RSTOP RI RLY
RSTOP RI RLY
But you cut too deep, too often, now I'm hemorraging inside.
Mais tu as coupé trop profondément, trop souvent, maintenant j'ai une hémorragie intérieure.
RRiff 6
RRiff 6
Now it's too late to stitch up with a butterfly.
Maintenant, il est trop tard pour recoudre un papillon.
Riff 4
Riff 4
Is this what you want? Is this what you need?
Est-ce que c'est ce que tu veux ? Est-ce ce dont vous avez besoin ?
You tear out my soul to watch as I bleed?
Tu m'arraches l'âme pour me regarder saigner ?
Is this what you want? Are you satisfied?
Est-ce que c'est ce que tu veux ? Etes-vous satisfait ?
There's nothing left...
Il ne reste plus rien...
Riff 4 Riff 5
Riff 4 Riff 5
& x 4
&x4
You've bled me dry.
Vous m'avez saigné à blanc.
You've bled me dry.
Vous m'avez saigné à blanc.
You've bled me dry. (But you cut...)
Vous m'avez saigné à blanc. (Mais tu as coupé...)
You've bled me dry. (But you cut...)
Vous m'avez saigné à blanc. (Mais tu as coupé...)
Let me know what you think:
Faites-moi savoir ce que vous en pensez :
scottn1223@hotmail.com
scottn1223@hotmail.com
my website: http://cc.usu.edu/~sanielsen
mon site Web : http://cc.usu.edu/~sanielsen
My band : http://cc.usu.edu/~davbradshaw/megaohms
Mon groupe : http://cc.usu.edu/~davbradshaw/megaohms

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.