Slide Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Dresdner Puppen - Folie

by The Dresden Dolls

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dresden Dolls Slide

Maj Maj
Maj Maj
a late april day and it's sunny outside
Ein Tag Ende April und es ist sonnig draußen
Maj Maj
Maj Maj
and a red little girl's at the top of a slide
und ein rotes kleines Mädchen steht oben auf einer Rutsche
Maj Maj
Maj Maj
and an an orange old man at the bottom
und unten ein orangefarbener alter Mann
G#Maj Riff 1
G#Maj Riff 1
wants to take her for a ride
will sie mitnehmen
Maj Maj
Maj Maj
as she slips and she tumbles the orange man mumbles
Während sie ausrutscht und stürzt, murmelt der orangefarbene Mann
Maj
Maj
pennies crash down from the sky
Pennys fallen vom Himmel
Maj Maj
Maj Maj
and he tells her he'll take her away where it's safe
und er sagt ihr, dass er sie an einen sicheren Ort bringen wird
G#Maj Riff 1
G#Maj Riff 1
and of course it is a lie
und natürlich ist es eine Lüge
Maj
Maj
she's a third the down and her skirts are yanked up
Sie hat nur ein Drittel der Daunen und ihre Röcke sind hochgekrempelt
Maj
Maj
and her little girl cheeks start to wrinkle
und die Wangen ihres kleinen Mädchens beginnen sich zu falten
Maj
Maj
but her smile is wide and her legs are spread wider
aber ihr Lächeln ist breit und ihre Beine sind weiter gespreizt
Maj
Maj
her hair growing long and her hips getting larger
Ihr Haar wird länger und ihre Hüften werden größer
past getting brighter
Vergangenheit wird immer heller
G#maj Riff 1
G#maj Riff 1
light growing weaker....
Licht wird schwächer....
Maj
Maj
she is halfway down now but the man is impatient
Sie ist jetzt auf halbem Weg, aber der Mann ist ungeduldig
Maj
Maj
shakes change in his pocket he might have to wait but she's coming...
schüttelt Kleingeld in seiner Tasche. Er muss vielleicht warten, aber sie kommt ...
she's coming...
sie kommt...
j
j
she's coming...
sie kommt...
in
in
who are you blaming?
Wem gibst du die Schuld?
they're just playing!
Sie spielen nur!
that's a good one...
das ist gut...
in
in
who left the playground
wer den Spielplatz verlassen hat
a good decade before the bell rang?
ein gutes Jahrzehnt bevor es klingelte?
Maj
Maj
as she starts to draw nearer the view becomes clearer
Je näher sie kommt, desto klarer wird die Sicht
Maj
Maj
the splinters are painful but she doesn't feel it
Die Splitter tun weh, aber sie spürt es nicht
Maj
Maj
the pennies were loaded and as they exploded
Die Pennys wurden geladen und als sie explodierten
G#maj Riff 1
G#maj Riff 1
she starts to spin out of control...
Sie beginnt, außer Kontrolle zu geraten ...
Maj
Maj
her eyes are now closing her sleeves are unrolling
Ihre Augen schließen sich jetzt, ihre Ärmel entrollen sich
Maj
Maj
up past her head and her veins are all showing
bis über ihren Kopf hinaus und ihre Adern sind alle sichtbar
Maj
Maj
not that she noticed she's thoroughly focused on
nicht, dass sie gemerkt hätte, dass sie sich völlig darauf konzentriert
Maj
Maj
one old man who's laughing...
ein alter Mann, der lacht...
who's laughing....
wer lacht....
who's laughing....
wer lacht....
in
in
dont' worry
Mach dir keine Sorgen
Maj
Maj
i've got you
Ich habe dich
in
in
don't worry
Mach dir keine Sorgen
Maj
Maj
i've got you
Ich habe dich
in
in
don't worry
Mach dir keine Sorgen
Maj
Maj
i've got you
Ich habe dich
in
in
don't worry
Mach dir keine Sorgen
Maj
Maj
i've got you
Ich habe dich
Riff 1
Riff 1
in
in
the orangeman got you.....
Der Orangeman hat dich erwischt.....
Maj Maj
Maj Maj
a late april day and it's sunny outside
Ein Tag Ende April und es ist sonnig draußen
Maj Maj
Maj Maj
and a red little girl's at the top of a slide
und ein rotes kleines Mädchen steht oben auf einer Rutsche
Maj Maj
Maj Maj
and an orange old man at the bottom
und unten ein orangefarbener alter Mann
G#Maj Riff 1
G#Maj Riff 1
wants to take her for a ride
will sie mitnehmen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.