Slide Testo Traduzione Italiana

Le bambole di Dresda - Diapositiva

by The Dresden Dolls

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dresden Dolls Slide

Maj Maj
Magg
a late april day and it's sunny outside
è una giornata di fine aprile e fuori c'è il sole
Maj Maj
Magg
and a red little girl's at the top of a slide
e una bambina rossa in cima a uno scivolo
Maj Maj
Magg
and an an orange old man at the bottom
e un vecchio arancione in basso
G#Maj Riff 1
Riff in sol#maggio 1
wants to take her for a ride
vuole portarla a fare un giro
Maj Maj
Magg
as she slips and she tumbles the orange man mumbles
mentre scivola e cade, l'uomo arancione borbotta
Maj
Magg
pennies crash down from the sky
i penny cadono dal cielo
Maj Maj
Magg
and he tells her he'll take her away where it's safe
e lui le dice che la porterà via dove sarà al sicuro
G#Maj Riff 1
Riff in sol#maggio 1
and of course it is a lie
e ovviamente è una bugia
Maj
Magg
she's a third the down and her skirts are yanked up
lei è un terzo più bassa e le sue gonne sono tirate su
Maj
Magg
and her little girl cheeks start to wrinkle
e le sue guance da bambina iniziano a raggrinzirsi
Maj
Magg
but her smile is wide and her legs are spread wider
ma il suo sorriso è ampio e le sue gambe sono divaricate
Maj
Magg
her hair growing long and her hips getting larger
i suoi capelli crescono lunghi e i suoi fianchi diventano più grandi
past getting brighter
passato diventando più luminoso
G#maj Riff 1
Riff in sol#maggio 1
light growing weaker....
la luce si fa sempre più debole....
Maj
Magg
she is halfway down now but the man is impatient
adesso è a metà strada ma l'uomo è impaziente
Maj
Magg
shakes change in his pocket he might have to wait but she's coming...
scuote gli spiccioli in tasca forse dovrà aspettare ma lei sta arrivando...
she's coming...
sta arrivando...
j
j
she's coming...
sta arrivando...
in
dentro
who are you blaming?
chi stai incolpando?
they're just playing!
stanno solo giocando!
that's a good one...
quello è buono...
in
dentro
who left the playground
che hanno lasciato il parco giochi
a good decade before the bell rang?
un buon decennio prima che suonasse la campana?
Maj
Magg
as she starts to draw nearer the view becomes clearer
man mano che inizia ad avvicinarsi la vista diventa più chiara
Maj
Magg
the splinters are painful but she doesn't feel it
le schegge fanno male ma lei non lo sente
Maj
Magg
the pennies were loaded and as they exploded
i penny furono caricati e man mano esplosero
G#maj Riff 1
Riff in sol#maggio 1
she starts to spin out of control...
inizia a perdere il controllo...
Maj
Magg
her eyes are now closing her sleeves are unrolling
i suoi occhi ora si stanno chiudendo, le sue maniche si stanno srotolando
Maj
Magg
up past her head and her veins are all showing
oltre la sua testa e le sue vene sono tutte in vista
Maj
Magg
not that she noticed she's thoroughly focused on
non che abbia notato di essere completamente concentrata
Maj
Magg
one old man who's laughing...
un vecchio che ride...
who's laughing....
chi ride....
who's laughing....
chi ride....
in
dentro
dont' worry
non preoccuparti
Maj
Magg
i've got you
ti ho preso
in
dentro
don't worry
non preoccuparti
Maj
Magg
i've got you
ti ho preso
in
dentro
don't worry
non preoccuparti
Maj
Magg
i've got you
ti ho preso
in
dentro
don't worry
non preoccuparti
Maj
Magg
i've got you
ti ho preso
Riff 1
Riff 1
in
dentro
the orangeman got you.....
ti ha preso l'orangeman.....
Maj Maj
Magg
a late april day and it's sunny outside
è una giornata di fine aprile e fuori c'è il sole
Maj Maj
Magg
and a red little girl's at the top of a slide
e una bambina rossa in cima a uno scivolo
Maj Maj
Magg
and an orange old man at the bottom
e un vecchio arancione in basso
G#Maj Riff 1
Riff in sol#maggio 1
wants to take her for a ride
vuole portarla a fare un giro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.