Truce Letra Traducción al Español

Las muñecas de Dresde - Tregua

by The Dresden Dolls

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dresden Dolls Truce

x32031 and then back again. also during the "and special occasions..." part of the verse
x32031 y luego viceversa. también durante la parte "y ocasiones especiales..." del verso
is a discordant chord shift but just alter the Dsus2 chord briefly from x00230 to x00330
es un cambio de acorde discordante pero simplemente altere brevemente el acorde Dsus2 de x00230 a x00330
then back again.
luego de vuelta otra vez.
s2
s2
you can have washington i'll take new jersey
Puedes quedarte con Washington, yo me quedo con Nueva Jersey.
you can have london but i want new york city
Puedes quedarte con Londres pero yo quiero la ciudad de Nueva York.
i should get providence i've got a job now
Debería ir a Providence. Tengo un trabajo ahora.
los angeles - obvious - that's where you belong now
Los Ángeles - obvio - ahí es donde perteneces ahora
(continue chords as above)
(continuar acordes como arriba)
you can have africa asia australia
puedes tener áfrica asia australia
as long as you keep your hands off cafe pamplona
mientras mantengas tus manos alejadas del café pamplona
we can split germany right down the middle
Podemos dividir Alemania por la mitad.
you'd hate it there anyway
Odiarías estar allí de todos modos
take berlin and well call it even
Toma Berlín y llámalo en paz.
you can take all of the carry-on baggage
puedes llevar todo el equipaje de mano
i'll trade the saskia jokes for the alphabet language
Cambiaré los chistes de Saskia por el lenguaje del alfabeto.
and special occasions we'll split between parents
y ocasiones especiales las dividiremos entre los padres
who forced us to hate them on alternating weekends
que nos obligaron a odiarlos en fines de semana alternos
you call it over and i call you psycho, significant other?
¿Lo llamas y yo te llamo psicópata, pareja?
just say we were lovers and we'll call it even
Sólo di que éramos amantes y lo consideraremos igualado.
we'll call it even
lo llamaremos incluso
Chorus/Refrain
Coro/Estribillo
i am the ground zero ex-friend you ordered
Soy el ex amigo de la zona cero que ordenaste.
disgused as a hero to get past your borders
disfrazado de héroe para traspasar tus fronteras
i know when i'm wanted i'll leave when you ask me to
Sé que cuando me buscan me iré cuando tú me lo pidas
mind my own business and speak when i'm spoken to
Ocuparme de mis asuntos y hablar cuando me hablen.
i am the tower around which you orbited
Soy la torre alrededor de la cual orbitas
i am not proud i am just taking orders
No estoy orgulloso, solo recibo órdenes.
i fall to the groud within hours of impact
Caigo al suelo a las pocas horas del impacto
i hit back if hit and attack if attacked
Devuelvo el golpe si me golpeo y ataco si me atacan
you get route 2 between concord and lexington
Obtienes la ruta 2 entre Concord y Lexington.
i want mass ave from the sqaure to my apartment
quiero avenida masiva desde la plaza hasta mi departamento
and if we should meet through some misunderstanding
y si nos encontráramos por algún malentendido
ill be very sweet very patient and forgiving
Seré muy dulce, muy paciente y perdonador.
(now get off my side of the state)
(ahora sal de mi lado del estado)
and if we should see one another in passing
y si nos viésemos de paso
despite these techniques there is sometimes no avoiding
A pesar de estas técnicas, a veces no se puede evitar.
(there must be some kind of mistake)
(debe haber algún tipo de error)
we'll raise high our white flags and bow heads and shake hands
Izaremos en alto nuestras banderas blancas, inclinaremos la cabeza y nos daremos la mano.
declaring the land we're on unamerican we'll call it even
Declarando que la tierra en la que estamos no es estadounidense, la llamaremos incluso
we'll call it even
lo llamaremos incluso
Chorus/Refrain
Coro/Estribillo
i am the tower around which you orbited
Soy la torre alrededor de la cual orbitas
i am not proud i am just taking orders
No estoy orgulloso, solo recibo órdenes.
i fall to the groud within hours of impact
Caigo al suelo a las pocas horas del impacto
i hit back if hit and attack if attacked
Devuelvo el golpe si me golpeo y ataco si me atacan
i am an accident waiting to happen
Soy un accidente esperando a suceder
i'm laughing like mad as you strangle the captain
Me río como un loco mientras estrangulas al capitán.
my place may be taken, but make no mistake
Mi lugar puede ser ocupado, pero no te equivoques.
from a little black black box i can say without shame
Desde una cajita negra puedo decir sin vergüenza
that you've lost, that you've lost, do you know what you've lost?
que has perdido, que has perdido, ¿sabes lo que has perdido?
so take whatever you'd like
así que toma lo que quieras
i'll strike like the States on fire
Golpearé como Estados Unidos en llamas
you won't sleep very tight
no dormirás muy tranquilo
no hiding no safe covers
sin esconderse, sin cubiertas seguras
make your bed and now lie
haz tu cama y ahora acuéstate
just like you always do
como siempre lo haces
you can fake it for the papers
Puedes fingirlo para los periódicos.
but i'm on to you, i'm on to you
pero estoy detrás de ti, estoy detrás de ti
so take whatever you'd like
así que toma lo que quieras
i'll strike like the States on fire
Golpearé como Estados Unidos en llamas
you won't sleep very tight
no dormirás muy tranquilo
no hiding no safe covers
sin esconderse, sin cubiertas seguras
make your bed and now lie
haz tu cama y ahora acuéstate
just like you always do
como siempre lo haces
you can fake it for the papers
Puedes fingirlo para los periódicos.
but i'm on to you, i'm on to you, i'm on to you, i'm on to you!
¡Pero estoy detrás de ti, estoy detrás de ti, estoy detrás de ti, estoy detrás de ti!
Dsus2 Cmin repeated to end
Dsus2 Cmin repetido hasta finalizar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.