Drip Drop Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Drifter – Drip Drop
by The Drifters
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Drip Drop:The Drifters.
Drip Drop: Die Drifter.
#58 on ATLANTIC Records in 1958.
Nr. 58 bei ATLANTIC Records im Jahr 1958.
INTRO:
EINFÜHRUNG:
Drip, drip..drippity drop..drip, drip..
Tropfen, Tropfen ... Tropfen, Tropfen ... Tropfen, Tropfen ...
drippity drop.
tropfender Tropfen.
#1.
#1.
The roof is leaking and the rain's falling
Das Dach ist undicht und es regnet
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
auf meinem Kopf...(Tropf, Tropf...Tropf, Tropfen.)
Well, the roof is leaking and the rain's falling
Nun ja, das Dach ist undicht und es regnet
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
auf meinem Kopf...(Tropf, Tropf...Tropf, Tropfen.)
I cried so hard, teardrops on my bed..
Ich habe so heftig geweint, Tränen liefen auf mein Bett.
(drip, drip..drippity drop.)
(Tropf, tropf ... Tropf, Tropfen.)
#2.
#2.
Well, she packed up her clothes and she moved out
Nun, sie packte ihre Klamotten zusammen und zog aus
on the midnight train..(drip, drip..drippity drop.)
Im Mitternachtszug ... (Tropf, Tropf ... Tropfen.)
Well, she packed up her clothes and she moved out
Nun, sie packte ihre Klamotten zusammen und zog aus
on the midnight train..(drip, drip..drippity drop.)
Im Mitternachtszug ... (Tropf, Tropf ... Tropfen.)
You know, this empty room is driving me insane..
Weißt du, dieser leere Raum macht mich wahnsinnig.
(flip, flip..flippity flop.)
(Flip, Flip ... Flippity Flop.)
#3.
#3.
Well, I'm sitting here drinking..thinking what I'm
Nun, ich sitze hier und trinke ... und denke darüber nach, was ich bin
gonna do..(sip, sip, slippity slop.)
Ich werde es tun. (Schluck, Schluck, schlüpfriger Schluck.)
Well, I'm sitting here drinking..thinking what I'm
Nun, ich sitze hier und trinke ... und denke darüber nach, was ich bin
gonna do..(sip, sip, slippity slop.)
Ich werde es tun. (Schluck, Schluck, schlüpfriger Schluck.)
You know the roof is leaking and the rain is falling
Sie wissen, dass das Dach undicht ist und es regnet
through..(drip, drip, drippity drop.)
durch..(tropfen, tropfen, tropfender Tropfen.)
(INTERLUDE:SAX:) F Bb F C Bb F
(ZWISCHENSPIEL:SAX:) F Bb F C Bb F
#4.
#4.
Well, I ran into my buddy..he gave me a tip, tip, tip.
Nun ja, ich traf meinen Kumpel. Er gab mir einen Tipp, einen Tipp, einen Tipp.
He said your woman's gone and left..I said, I'm hip,
Er sagte, deine Frau sei weg und gegangen. Ich sagte, ich bin hip,
hip, hip.
Hüfte, Hüfte.
I said, just mind your own affairs and button your lip,
Ich sagte, kümmere dich einfach um deine eigenen Angelegenheiten und knöpf dir die Lippe zu,
lip, lip.
Lippe, Lippe.
I don't need you to tell me she gave me the slip, slip,
Du musst mir nicht sagen, dass sie mir entwischt hat, entwischt,
slip.
ausrutschen.
#5.
#5.
The roof is leaking and the rain's falling
Das Dach ist undicht und es regnet
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
auf meinem Kopf...(Tropf, Tropf...Tropf, Tropfen.)
Well, the roof is leaking and the rain's falling
Nun ja, das Dach ist undicht und es regnet
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
auf meinem Kopf...(Tropf, Tropf...Tropf, Tropfen.)
I cried so hard, teardrops on my bed..(drip, drip..drippity
Ich weinte so sehr, Tränen tropften auf mein Bett. (Tropf, Tropf. Tropf.)
drop.)
fallen lassen.)
OUTRO:
OUTRO:
Whoa-oh!..drip, drip, drippity-drop..whoa-oh!..drip, drip,
Whoa-oh!...tropf, tropf, tropf-tropf...whoa-oh!...tropf, tropf,
drippity-drop..whoa-oh!..drip, drip, drippity-drop..(Fade.)
Drippity-Drop..whoa-oh!..Drip, Drip, Drippity-Drop..(Fade.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Ein Fünfzigerjahre-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.