Drip Drop Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Włóczęga - Kropla kropli
by The Drifters
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Drip Drop:The Drifters.
Kropla kropli: Włóczędzy.
#58 on ATLANTIC Records in 1958.
# 58 w ATLANTIC Records w 1958 roku.
INTRO:
WSTĘP:
Drip, drip..drippity drop..drip, drip..
Kap, kap, kap, kap, kap.. kap, kap..
drippity drop.
kropla kropli.
#1.
#1.
The roof is leaking and the rain's falling
Dach przecieka i pada deszcz
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
na moją głowę..(kap, kap..kap, kropla.)
Well, the roof is leaking and the rain's falling
Cóż, dach przecieka i pada deszcz
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
na moją głowę..(kap, kap..kap, kropla.)
I cried so hard, teardrops on my bed..
Płakałam tak mocno, łzy na moim łóżku..
(drip, drip..drippity drop.)
(kap, kap...kap, kropla.)
#2.
#2.
Well, she packed up her clothes and she moved out
Cóż, spakowała swoje ubrania i wyprowadziła się
on the midnight train..(drip, drip..drippity drop.)
w pociągu o północy.. (kap, kap..kap, kropla.)
Well, she packed up her clothes and she moved out
Cóż, spakowała swoje ubrania i wyprowadziła się
on the midnight train..(drip, drip..drippity drop.)
w pociągu o północy.. (kap, kap..kap, kropla.)
You know, this empty room is driving me insane..
Wiesz, ten pusty pokój doprowadza mnie do szaleństwa..
(flip, flip..flippity flop.)
(odwróć, odwróć..przerzuć flop.)
#3.
#3.
Well, I'm sitting here drinking..thinking what I'm
Cóż, siedzę tutaj i piję... myślę o tym, czym jestem
gonna do..(sip, sip, slippity slop.)
zrobię.. (łyk, łyk, śliska ślina.)
Well, I'm sitting here drinking..thinking what I'm
Cóż, siedzę tutaj i piję... myślę o tym, czym jestem
gonna do..(sip, sip, slippity slop.)
zrobię.. (łyk, łyk, śliska ślina.)
You know the roof is leaking and the rain is falling
Wiesz, że dach przecieka i pada deszcz
through..(drip, drip, drippity drop.)
przez..(kap, kap, kropla kropli.)
(INTERLUDE:SAX:) F Bb F C Bb F
(PRZERWA:SAX:) F Bb F C Bb F
#4.
#4.
Well, I ran into my buddy..he gave me a tip, tip, tip.
Cóż, wpadłem na mojego kumpla. Dał mi wskazówkę, wskazówkę, wskazówkę.
He said your woman's gone and left..I said, I'm hip,
Powiedział, że twoja kobieta odeszła i odeszła. Powiedziałem, że jestem modny,
hip, hip.
biodro, biodro.
I said, just mind your own affairs and button your lip,
Powiedziałem: zajmij się swoimi sprawami i zaciśnij wargę,
lip, lip.
warga, warga.
I don't need you to tell me she gave me the slip, slip,
Nie potrzebuję, żebyś mi mówił, że dała mi poślizg, poślizg,
slip.
poślizg.
#5.
#5.
The roof is leaking and the rain's falling
Dach przecieka i pada deszcz
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
na moją głowę..(kap, kap..kap, kropla.)
Well, the roof is leaking and the rain's falling
Cóż, dach przecieka i pada deszcz
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
na moją głowę..(kap, kap..kap, kropla.)
I cried so hard, teardrops on my bed..(drip, drip..drippity
Płakałam tak mocno, krople łez na moim łóżku..(kap, kap..kap
drop.)
upuść.)
OUTRO:
KONIEC:
Whoa-oh!..drip, drip, drippity-drop..whoa-oh!..drip, drip,
Whoa-oh!..kap, kap, kap-kropla..whoa-oh!..kap, kap,
drippity-drop..whoa-oh!..drip, drip, drippity-drop..(Fade.)
kropla-kropla..whoa-oh!..kap, kropla, kropla-kropla..(Zanikanie.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat pięćdziesiątych Kraziekhatu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
