Drip Drop Versuri Traducere în Română

The Drifters - Drop Drop

by The Drifters

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Drifters Drip Drop

Drip Drop:The Drifters.
Drip Drop: The Drifters.
#58 on ATLANTIC Records in 1958.
#58 la ATLANTIC Records în 1958.
INTRO:
INTRODUCERE:
Drip, drip..drippity drop..drip, drip..
Picurare, picurare..picurare picurare..picurare, picurare..
drippity drop.
picătură de picurare.
#1.
#1.
The roof is leaking and the rain's falling
Acoperișul curge și ploaia cade
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
pe capul meu..(picurare, picurare..picătură de picătură.)
Well, the roof is leaking and the rain's falling
Ei bine, acoperișul curge și ploaia cade
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
pe capul meu..(picurare, picurare..picătură de picătură.)
I cried so hard, teardrops on my bed..
Am plâns atât de tare, cu lacrimi pe pat...
(drip, drip..drippity drop.)
(picurare, picurare..picatură de picurare.)
#2.
#2.
Well, she packed up her clothes and she moved out
Ei bine, și-a împachetat hainele și s-a mutat
on the midnight train..(drip, drip..drippity drop.)
în trenul de la miezul nopții..(picurare, picurare..picurare picătură.)
Well, she packed up her clothes and she moved out
Ei bine, și-a împachetat hainele și s-a mutat
on the midnight train..(drip, drip..drippity drop.)
în trenul de la miezul nopții..(picurare, picurare..picurare picătură.)
You know, this empty room is driving me insane..
Știi, camera asta goală mă înnebunește...
(flip, flip..flippity flop.)
(flip, flip..flippity flop.)
#3.
#3.
Well, I'm sitting here drinking..thinking what I'm
Ei bine, stau aici și beau... mă gândesc ce sunt
gonna do..(sip, sip, slippity slop.)
o să fac.. (înghițitură, înghițitură, slop alunecos.)
Well, I'm sitting here drinking..thinking what I'm
Ei bine, stau aici și beau... mă gândesc ce sunt
gonna do..(sip, sip, slippity slop.)
o să fac.. (înghițitură, înghițitură, slop alunecos.)
You know the roof is leaking and the rain is falling
Știi că acoperișul curge și ploaia cade
through..(drip, drip, drippity drop.)
prin..(picurare, picurare, picurare.)
(INTERLUDE:SAX:) F Bb F C Bb F
(INTERLUDIU:SAX:) F Bb F C Bb F
#4.
#4.
Well, I ran into my buddy..he gave me a tip, tip, tip.
Ei bine, am dat peste prietenul meu... mi-a dat bacșiș, bacșiș, bacșiș.
He said your woman's gone and left..I said, I'm hip,
A spus că femeia ta a plecat și a plecat.. Am spus, sunt șold,
hip, hip.
șold, șold.
I said, just mind your own affairs and button your lip,
I-am spus, doar ai grijă de treburile tale și butonează-ți buza,
lip, lip.
buză, buză.
I don't need you to tell me she gave me the slip, slip,
Nu am nevoie să-mi spui că mi-a dat slip, slip,
slip.
aluneca.
#5.
#5.
The roof is leaking and the rain's falling
Acoperișul curge și ploaia cade
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
pe capul meu..(picurare, picurare..picătură de picătură.)
Well, the roof is leaking and the rain's falling
Ei bine, acoperișul curge și ploaia cade
on my head..(drip, drip..drippity drop.)
pe capul meu..(picurare, picurare..picătură de picătură.)
I cried so hard, teardrops on my bed..(drip, drip..drippity
Am plâns atât de tare, cu lacrimi pe patul meu..(picurare, picurare..picurare
drop.)
picătură.)
OUTRO:
OUTRO:
Whoa-oh!..drip, drip, drippity-drop..whoa-oh!..drip, drip,
Whoa-oh!..picurare, picurare, picurare-picurare..hoa-oh!..picurare, picurare,
drippity-drop..whoa-oh!..drip, drip, drippity-drop..(Fade.)
picurare-picurare..whoa-oh!..picurare, picurare, picurare-picurare..(Fade.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii cincizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.