Please Stay Testo Traduzione Italiana

I Drifters - Per favore resta

by The Drifters

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Drifters Please Stay

...PLEASE STAY... by The Drifters
...PER FAVORE, RESTA... di The Drifters
*Released 1961*
*Rilasciato nel 1961*
Intro:
Introduzione:
(Don't go), please stay,
(Non andare), per favore resta,
(Don't go), please stay.
(Non andare), per favore resta.
Verse 1:
Verso 1:
If I got on my knees, and I pleased with you,
Se mi mettessi in ginocchio e fossi contento di te,
Not to go, but stay in my arms.
Non andare, ma restare tra le mie braccia.
Would you walk out the door, like you did once be-fore?
Usciresti dalla porta, come hai fatto una volta prima?
But this time, be different; would you stay?
Ma questa volta sii diverso; resterai?
Interlude:
Intermezzo:
(Don't go), please stay, (don't go).
(Non andare), per favore resta, (non andare).
Verse 2:
Verso 2:
If I call out your name, like a prayer in the night,
Se invoco il tuo nome, come una preghiera nella notte,
Would you leave me alone with my tears?
Mi lasceresti solo con le mie lacrime?
Knowing I, I love you so; would you still turn and go?
Conoscendomi, ti amo tanto; ti gireresti ancora e te ne andresti?
Or would this time, be different, in some way?
O questa volta sarebbe diverso, in qualche modo?
Interlude:
Intermezzo:
(Don't go), please stay,
(Non andare), per favore resta,
(Please stay).
(Per favore resta).
Bridge 1:
Ponte 1:
You took me away from the rest of the world,
Mi hai portato via dal resto del mondo,
When you taught me to love you like this.
Quando mi hai insegnato ad amarti così.
Now I hang by a thread, in the canyon of doom,
Ora sono appeso a un filo, nel canyon del destino,
But I still can be saved.. by your kiss...
Ma posso ancora essere salvato... dal tuo bacio...
Verse 3:
Verso 3:
If I got on my knees, and I pleased with you,
Se mi mettessi in ginocchio e fossi contento di te,
Not to go, but stay in my arms.
Non andare, ma restare tra le mie braccia.
Would you walk out the door, like you did once be-fore?
Usciresti dalla porta, come hai fatto una volta prima?
But this time, be different; would you stay?
Ma questa volta sii diverso; resterai?
Coda:
Coda:
(Don't go), please stay,
(Non andare), per favore resta,
(Don't go, please stay.
(Non andare, per favore resta.
(Don't go), please sta-ay-ay-ay-ay...
(Non andare), per favore resta-ay-ay-ay-ay...
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \/ | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| Joel da cLuMsY, 2009 =

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.