Please Stay Letras Tradução em Português
Os Drifters - Por favor, fique
by The Drifters
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...PLEASE STAY... by The Drifters
...POR FAVOR, FIQUE... por The Drifters
*Released 1961*
*Lançado em 1961*
Intro:
Introdução:
(Don't go), please stay,
(Não vá), por favor fique,
(Don't go), please stay.
(Não vá), por favor fique.
Verse 1:
Versículo 1:
If I got on my knees, and I pleased with you,
Se eu me ajoelhasse e estivesse satisfeito com você,
Not to go, but stay in my arms.
Não vá, mas fique em meus braços.
Would you walk out the door, like you did once be-fore?
Você sairia pela porta, como fez antes?
But this time, be different; would you stay?
Mas desta vez seja diferente; você ficaria?
Interlude:
Interlúdio:
(Don't go), please stay, (don't go).
(Não vá), por favor fique, (não vá).
Verse 2:
Versículo 2:
If I call out your name, like a prayer in the night,
Se eu chamar seu nome, como uma oração durante a noite,
Would you leave me alone with my tears?
Você me deixaria sozinho com minhas lágrimas?
Knowing I, I love you so; would you still turn and go?
Sabendo que eu te amo tanto; você ainda se viraria e iria embora?
Or would this time, be different, in some way?
Ou desta vez seria diferente, de alguma forma?
Interlude:
Interlúdio:
(Don't go), please stay,
(Não vá), por favor fique,
(Please stay).
(Por favor, fique).
Bridge 1:
Ponte 1:
You took me away from the rest of the world,
Você me tirou do resto do mundo,
When you taught me to love you like this.
Quando você me ensinou a te amar assim.
Now I hang by a thread, in the canyon of doom,
Agora estou pendurado por um fio, no desfiladeiro da desgraça,
But I still can be saved.. by your kiss...
Mas ainda posso ser salvo... pelo seu beijo...
Verse 3:
Versículo 3:
If I got on my knees, and I pleased with you,
Se eu me ajoelhasse e estivesse satisfeito com você,
Not to go, but stay in my arms.
Não vá, mas fique em meus braços.
Would you walk out the door, like you did once be-fore?
Você sairia pela porta, como fez antes?
But this time, be different; would you stay?
Mas desta vez seja diferente; você ficaria?
Coda:
Código:
(Don't go), please stay,
(Não vá), por favor fique,
(Don't go, please stay.
(Não vá, por favor fique.
(Don't go), please sta-ay-ay-ay-ay...
(Não vá), por favor, fique-ay-ay-ay-ay ...
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| Joel de cLuMsY, 2009 =
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
