How It Ended كلمات أغنية ترجمة عربية
الطبول - كيف انتهت
by The Drums
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Those days when I would sit around with you
تلك الأيام التي كنت أجلس فيها معك
Oh there's nothing like it
أوه لا يوجد شيء مثل ذلك
And even when my heart was black and blue
وحتى عندما كان قلبي أسود وأزرق
Oh there's nothing like it
أوه لا يوجد شيء مثل ذلك
And everything before and after you
وكل شيء قبلك وبعدك
Oh doesn't matter
أوه لا يهم
So do you remember the old times?
فهل تتذكر العصور القديمة؟
Those were the only times
كانت تلك هي الأوقات الوحيدة
The only times
الأوقات الوحيدة
I don't know how it ended
لا أعرف كيف انتهى الأمر
I don't know where you ran to
لا أعرف إلى أين هربت
I'll always be right here
سأكون دائما هنا
I don't know how it ended
لا أعرف كيف انتهى الأمر
I don't know where you ran to
لا أعرف إلى أين هربت
I'll always be right here
سأكون دائما هنا
You never have to say that you were wrong
ليس عليك أبدًا أن تقول أنك كنت مخطئًا
I know I'd do it all again, even if it was wrong
أعلم أنني سأفعل ذلك مرة أخرى، حتى لو كان خطأً
And I could write a thousand more songs about you
ويمكنني أن أكتب ألف أغنية أخرى عنك
Before this one, so that the next one's for you
قبل هذا، ليكون التالي لك
So do you remember the old times?
فهل تتذكر العصور القديمة؟
Those were the only times
كانت تلك هي الأوقات الوحيدة
The only times
الأوقات الوحيدة
I don't know how it ended
لا أعرف كيف انتهى الأمر
I don't know where you ran to
لا أعرف إلى أين هربت
I'll always be right here
سأكون دائما هنا
I don't know how it ended
لا أعرف كيف انتهى الأمر
I don't know where you ran to
لا أعرف إلى أين هربت
I'll always be right here
سأكون دائما هنا
And how will this sound?
وكيف سيكون هذا الصوت؟
And when will my life begin
ومتى ستبدأ حياتي
Again, again, again, again?
مرة أخرى، مرة أخرى، مرة أخرى، مرة أخرى؟
So do you remember the old times?
فهل تتذكر العصور القديمة؟
Those were the only times
كانت تلك هي الأوقات الوحيدة
The only times
الأوقات الوحيدة
I don't know how it ended
لا أعرف كيف انتهى الأمر
I don't know where you ran to
لا أعرف إلى أين هربت
I'll always be right here
سأكون دائما هنا
I don't know how it ended
لا أعرف كيف انتهى الأمر
I don't know where you ran to
لا أعرف إلى أين هربت
I'll always be right here
سأكون دائما هنا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
