How It Ended Letras Tradução em Português

A bateria - como terminou

by The Drums

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Drums How It Ended

Those days when I would sit around with you
Aqueles dias em que eu ficava sentado com você
Oh there's nothing like it
Ah, não há nada igual
And even when my heart was black and blue
E mesmo quando meu coração estava preto e azul
Oh there's nothing like it
Ah, não há nada igual
And everything before and after you
E tudo antes e depois de você
Oh doesn't matter
Ah, não importa
So do you remember the old times?
Então você se lembra dos velhos tempos?
Those were the only times
Essas foram as únicas vezes
The only times
As únicas vezes
I don't know how it ended
Eu não sei como isso terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu sempre estarei aqui
I don't know how it ended
Eu não sei como isso terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu sempre estarei aqui
You never have to say that you were wrong
Você nunca precisa dizer que estava errado
I know I'd do it all again, even if it was wrong
Eu sei que faria tudo de novo, mesmo que fosse errado
And I could write a thousand more songs about you
E eu poderia escrever mais mil músicas sobre você
Before this one, so that the next one's for you
Antes deste, para que o próximo seja para você
So do you remember the old times?
Então você se lembra dos velhos tempos?
Those were the only times
Essas foram as únicas vezes
The only times
As únicas vezes
I don't know how it ended
Eu não sei como isso terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu sempre estarei aqui
I don't know how it ended
Eu não sei como isso terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu sempre estarei aqui
And how will this sound?
E como isso vai soar?
And when will my life begin
E quando minha vida começará
Again, again, again, again?
De novo, de novo, de novo, de novo?
So do you remember the old times?
Então você se lembra dos velhos tempos?
Those were the only times
Essas foram as únicas vezes
The only times
As únicas vezes
I don't know how it ended
Eu não sei como isso terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu sempre estarei aqui
I don't know how it ended
Eu não sei como isso terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu sempre estarei aqui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.