Cavan Girl Letra Traducción al Español
Los dublineses - Cavan Girl
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
capo can be used for easier singing!!
¡¡El capo se puede usar para cantar más fácilmente!!
As I walk the road from Killashandra, weary I sit down.
Mientras camino por el camino desde Killashandra, me siento cansado.
For it's twelve long miles around the lake to get to Cavan town.
Porque hay doce millas alrededor del lago para llegar a la ciudad de Cavan.
Though Oughter and the road I go once seemed beyond compare.
Aunque Oughter y el camino que recorrí alguna vez parecían incomparables.
Now I curse the time it takes to reach my Cavan girl so fair.
Ahora maldigo el tiempo que tarda en llegar a mi chica Cavan tan justa.
*its the same for the nxt verses*
*es lo mismo para los siguientes versos*
The autumn shades are on the leaves, the trees will soon be bare,
Las sombras del otoño están en las hojas, los árboles pronto estarán desnudos,
Each red-gold leaf around me seems the colour of her hair.
Cada hoja de oro rojo a mi alrededor parece del color de su cabello.
My gaze retreats to find my feet and once again I sigh,
Mi mirada se retira para encontrar mis pies y una vez más suspiro,
For the broken pools of sky remind the colour of her eye.
Porque los charcos rotos del cielo recuerdan el color de sus ojos.
At the Cavan Cross each Sunday morning there she can be found,
En Cavan Cross todos los domingos por la mañana se la puede encontrar,
And she seems to have the eye of every boy in Cavan town.
Y parece tener el ojo de todos los chicos de la ciudad de Cavan.
If my luck will hold I'll have the golden summer of her smile,
Si mi suerte me acompaña tendré el verano dorado de su sonrisa,
And to break the hearts of Cavan men, she'll talk to me a while.
Y para romperles el corazón a los hombres de Cavan, ella hablará conmigo un rato.
So next Sunday evening finds me homeward - Killashandra bound,
Así que el próximo domingo por la tarde me encuentro de regreso a casa, con Killashandra atado,
To work the week, till I return and court in Cavan town.
Trabajar la semana, hasta que regrese y corteje en la ciudad de Cavan.
When asked if she would be my bride at least she'd not said "no",
Cuando le preguntaron si sería mi novia, al menos no dijo "no",
So next Sunday morning, rouse myself, and back to her I'll go.
Así que el próximo domingo por la mañana me levanto y vuelvo con ella.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
