Darby O'€™Leary Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dublinliler - Darby O'Leary

by The Dubliners

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Darby O'€™Leary

Darby O'Leary
Darby O'Leary
The Dubliners
Dublinliler
By Marcel Veltman.
Marcel Veltman'ın yazısı.
After six months of frantically learning the basic guitar chords, this was actually the
Altı ay boyunca temel gitar akorlarını çılgınca öğrendikten sonra, bu aslında
first song of which I found the notes all by myself. To recite it convincingly, take a
Notalarını tek başıma bulduğum ilk şarkı. İkna edici bir şekilde okumak için,
mouthfull of whiskey, gargle and then swallow it. This will bring your voice up to pitch,
ağzınıza viski koyun, gargara yapın ve sonra yutun. Bu, sesinizi daha yüksek bir seviyeye çıkaracaktır.
though it may also cause you to lose the thread of this lengthy story.
ancak aynı zamanda bu uzun hikayenin akışını kaybetmenize de neden olabilir.
One evening of late as I happened to stray
Geç bir akşam başıboş dolaşırken
To the county Tipperary I straight took my way
Tipperary ilçesine doğru yoluma devam ettim
To dig for patatoes and work by the day
Patates kazmak ve her gün çalışmak
For a farmer called Darby O'Leary
Darby O'Leary adında bir çiftçi için
I asked him how far we were bound for to go
Ona ne kadar ileri gitmemiz gerektiğini sordum
The night being dark and a cold wind did blow
Gece karanlıktı ve soğuk bir rüzgar esiyordu
I was hungry and tired and me spirits were low
Aç ve yorgundum ve moralim düşüktü
For I got neither whiskey nor water
Çünkü ne viskim ne de suyum var
The dirty old miser he mounted his steed
Pis yaşlı cimri atına bindi
To the Gull Belly Mountains he rode in great speed
Büyük bir hızla Martı Göbeği Dağları'na doğru sürdü
I followed behind til my poor feet did bleed
Zavallı ayaklarım kanayana kadar arkamdan takip ettim
And we stopped when his old horse was weary
Ve yaşlı atı yorulunca durduk
When we came to his cottage I entered it first
Kulübesine geldiğimizde ilk ben girdim
It looked like a kennel or ruined old church
Bir köpek kulübesine ya da yıkık eski bir kiliseye benziyordu
And I says to meself I am left in the lurch
Ve kendi kendime, zor durumda kaldığımı söylüyorum
In the house of old Darby O'Leary
Eski Darby O'Leary'nin evinde
I well recollect it was Michael mess night
Michael'ın karışıklık gecesi olduğunu çok iyi hatırlıyorum
To a hearty good supper he did me invite
Beni doyurucu ve güzel bir akşam yemeğine davet etti
A cup of sour milk that was more green then white
Beyazdan daha yeşil olan bir bardak ekşi süt
And it gave me a threatening disorder
Ve bu bana tehditkar bir rahatsızlık verdi
The wet old patatoes would poison the cats
Islak eski patatesler kedileri zehirler
And the barn where me bed stood was sworn with rats
Ve yatağımın bulunduğu ahır farelerle doluydu
And the flees would have frightened the fearless Saint Pat
Ve kaçanlar korkusuz Aziz Pat'i korkuturdu
Who banished the snakes over the border
Yılanları sınıra kim sürdü
He worked me by day and he worked me by night
Gündüzleri benimle çalıştı, geceleri benimle çalıştı
While he held an old candle to give me some light
Bana biraz ışık vermek için eski bir mumu tutarken
I wished his patatoes would die of the blight
Patateslerinin hastalıktan ölmesini diledim
And himself would go off with the fairies
Ve kendisi de perilerle birlikte gidecekti
't Was on this old miser I looked with a frown
Bu yaşlı cimride değildim kaşlarımı çatarak baktım
When the straw was brought in for to make me shake down
Beni sarsmak için saman getirildiğinde
And I wished that I'd never seen him nor his town
Ve onu ya da kasabasını hiç görmemiş olmayı diledim
Or the sky over Darby O'Leary
Veya Darby O'Leary'nin üzerindeki gökyüzü
I worked in Kilconnal, I've worked in Kilmore
Kilconnal'da çalıştım, Kilmore'da çalıştım
I've worked in Knockannie and Shanbalamore
Knockannie ve Shanbalamore'da çalıştım
And Pallas and Nigger and Salahatmore
Ve Pallas ve Zenci ve Salahatmore
With farmers so decent and cheery
Çiftçilerin bu kadar terbiyeli ve neşeli olmasıyla
I've worked in Tipperary, the rag in Rossgren
Tipperary'de, Rossgren'deki paçavrada çalıştım
At the mount of Kilfacel, the bridge of Aleen
Kilfacel Dağı'ndaki Aleen köprüsü
Such woefull starvation I never yet seen
Bu kadar acı verici bir açlık daha önce hiç görmemiştim
As I got from old Darby O'Leary
İhtiyar Darby O'Leary'den aldığım gibi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.