Drink It Up Men Testo Traduzione Italiana
I dublinesi - Drink It Up Men
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
At the pub at the crossroads there's whiskey and beer
Al pub all'incrocio c'è whisky e birra
There's brandy, strong cognac that's aging for years
C'è il brandy, il cognac forte che invecchia per anni
But for killing the thirst and for easing the gout
Ma per uccidere la sete e alleviare la gotta
There's nothing at all beats a pint of good stout
Non c'è niente di meglio di una pinta di buona birra scura
Drink it up men it's long after ten
Bevetelo, ragazzi, sono passate da un pezzo le dieci
At the pub on the crossroads I first went astray
Al pub all'incrocio mi sono smarrito per la prima volta
There I drank enough drink for to fill Galway Bay
Lì bevvi abbastanza da riempire la baia di Galway
Going up in the morning I wore out me shoes
Salendo la mattina mi consumavo le scarpe
Going up to the cross for the best of good booze
Salire sulla croce per bere il meglio del buon alcol
Drink it up men it's long after ten
Bevetelo, ragazzi, sono passate da un pezzo le dieci
Some folk's o'er the water think bitter is fine
Alcune persone sull'acqua pensano che l'amaro vada bene
And others the swear by the juice of the vine
E altri giurano sul succo della vite
But there's nothing that's squeezed from the grape or the hop
Ma non c'è niente che venga spremuto dall'uva o dal luppolo
Like the black liquidation with the froth on the top
Come la liquidazione nera con la schiuma sopra
Drink it up men it's long after ten
Bevetelo, ragazzi, sono passate da un pezzo le dieci
I've travelled in England, I've travelled in France
Ho viaggiato in Inghilterra, ho viaggiato in Francia
At the sound of good music I'll sing or I'll dance
Al suono della buona musica canterò o ballerò
So hear me then mister and pour me one more
Allora ascoltami, signore, e versamene un altro
If I can't drink it up, then throw me out the door
Se non riesco a berlo, buttatemi fuori dalla porta
Drink it up men it's long after ten
Bevetelo, ragazzi, sono passate da un pezzo le dieci
It's Guinness's porter that has me this way
È il portiere della Guinness che mi ha preso in questo modo
For it's sweeter than buttermilk and stronger then tea
Perché è più dolce del latticello e più forte del tè
And when in the morning I feel kind a rough
E quando al mattino mi sento un po' agitato
Me curse on lord Iveagh who brews the damn stuff
Maledico Lord Iveagh che produce quella dannata roba
Drink it up men it's long after ten
Bevetelo, ragazzi, sono passate da un pezzo le dieci
Drink it up men it's long after ten
Bevetelo, ragazzi, sono passate da un pezzo le dieci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
