Drink It Up Men Letras Tradução em Português
The Dubliners - Bebam Homens
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
At the pub at the crossroads there's whiskey and beer
No bar da encruzilhada tem uísque e cerveja
There's brandy, strong cognac that's aging for years
Há conhaque, conhaque forte que envelhece há anos
But for killing the thirst and for easing the gout
Mas para matar a sede e aliviar a gota
There's nothing at all beats a pint of good stout
Não há nada melhor do que um litro de boa cerveja preta
Drink it up men it's long after ten
Bebam, homens, já passa das dez
At the pub on the crossroads I first went astray
No pub na encruzilhada eu me perdi pela primeira vez
There I drank enough drink for to fill Galway Bay
Lá eu bebi bebida suficiente para encher a baía de Galway
Going up in the morning I wore out me shoes
Subindo de manhã eu gastei meus sapatos
Going up to the cross for the best of good booze
Subindo até a cruz para beber o melhor da boa bebida
Drink it up men it's long after ten
Bebam, homens, já passa das dez
Some folk's o'er the water think bitter is fine
Algumas pessoas que estão na água acham que amargo é bom
And others the swear by the juice of the vine
E outros juram pelo suco da videira
But there's nothing that's squeezed from the grape or the hop
Mas não há nada que seja extraído da uva ou do lúpulo
Like the black liquidation with the froth on the top
Como a liquidação negra com a espuma no topo
Drink it up men it's long after ten
Bebam, homens, já passa das dez
I've travelled in England, I've travelled in France
Viajei pela Inglaterra, viajei pela França
At the sound of good music I'll sing or I'll dance
Ao som de uma boa música cantarei ou dançarei
So hear me then mister and pour me one more
Então me ouça, senhor, e me sirva mais um
If I can't drink it up, then throw me out the door
Se eu não posso beber, então me jogue porta afora
Drink it up men it's long after ten
Bebam, homens, já passa das dez
It's Guinness's porter that has me this way
É o porteiro do Guinness que me deixa assim
For it's sweeter than buttermilk and stronger then tea
Pois é mais doce que o leitelho e mais forte que o chá
And when in the morning I feel kind a rough
E quando de manhã me sinto meio rude
Me curse on lord Iveagh who brews the damn stuff
Eu amaldiçoo Lord Iveagh, que fabrica essa maldita coisa
Drink it up men it's long after ten
Bebam, homens, já passa das dez
Drink it up men it's long after ten
Bebam, homens, já passa das dez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
