Foggy Dew Letra Traducción al Español

Los dublineses - Foggy Dew

by The Dubliners

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Foggy Dew

Beautiful tune sung by Luke and played by Ronnie, I'm assuming. The other tabs
Hermosa melodía cantada por Luke e interpretada por Ronnie, supongo. Las otras pestañas
involved a complex Cmaj9 chord when, to my ear it sounds like a simple G. Maybe to
involucraba un acorde complejo Cmaj9 cuando, para mi oído, suena como un simple G. Tal vez para
get that warmer sound that Ronnie gets using the classical guitar, exclude playing
obtener ese sonido más cálido que obtiene Ronnie cuando usa la guitarra clásica, excluye tocar
thehigh e string. Enjoy.
la cadena mi alta. Disfrutar.
Intro: C G C
Introducción: C G C
When I was a bachelor, airy and young, I followed the roving trade,
Cuando era soltero, aireado y joven, seguí el oficio ambulante,
And the only harm that ever I done, was courting a servant maid.
Y el único daño que he hecho fue cortejar a una sirvienta.
I courted her all summer long, and part of the winter, too
La cortejé todo el verano y parte del invierno también.
And many's the time I rolled my love
Y muchas veces rodé mi amor
all over the foggy dew dew dew.
por todo el rocío brumoso.
all over the foggy dew
por todo el rocío brumoso
One night as I lay in my bed, taking my pleasent sleep.
Una noche mientras estaba acostado en mi cama, durmiendo plácidamente.
This pretty young maid she came to me, and bitterly she did weap.
Esta joven y bonita doncella vino a verme y lloró amargamente.
She tore her hair,and she wrung her hands.Saying, oh what shall I do.
Se rasgó el pelo y se retorció las manos, diciendo: "Oh, ¿qué debo hacer?".
For tonight I resolve to sleep with you,
Por esta noche resuelvo dormir contigo,
For fear of the foggy dew, dew, dew.
Por miedo a la niebla rocío, rocío, rocío.
For fear of the foggy dew.
Por miedo al rocío brumoso.
All in the first part of that night we rolled and sport and play.
Durante la primera parte de esa noche hicimos deporte y jugamos.
All in the latter part of that night she in my arms did lay
Durante toda la última parte de esa noche ella en mis brazos yació
And when the daylight did appear She cried, I am undone
Y cuando apareció la luz del día, ella lloró, estoy deshecha.
Aw hold your tongue you silly young girl
Ah, cállate la lengua, jovencita tonta.
For the foggy dew is gone, gone, gone
Porque el rocío brumoso se fue, se fue, se fue
For the foggy dew is gone
Porque el rocío brumoso se ha ido
Supposing you should have a child It would make you laugh and smile
Suponiendo que tuvieras un hijo, te haría reír y sonreír.
And suppose you have another one It would make you think a while
Y supongamos que tienes otro. Te haría pensar un rato.
And suppose you have another one, And another one or two
Y supongamos que tienes otro, y uno o dos más.
It would make you leave off them foolish young tricks,
Te haría dejar de lado esos tontos trucos jóvenes,
and think on the foggy dew, dew, dew
y piensa en la niebla rocío, rocío, rocío
and think on the foggy dew
y pensar en el rocío brumoso
I love that girl with all my heart she's as dear as my lovely life
Amo a esa chica con todo mi corazón, es tan querida como mi hermosa vida.
But in the latter part of that year She became another mans wife
Pero en la última parte de ese año se convirtió en la esposa de otro hombre.
But, i'd never told him of her faults and I'm damned if e'er I'll do
Pero nunca le había contado sus defectos y que me condenen si alguna vez lo haré.
And many is the time she winks and smiles
Y muchas son las veces que ella guiña un ojo y sonríe.
I think on the foggy dew, dew, dew
Pienso en la niebla rocío, rocío, rocío
I think on the foggy dew
Pienso en el rocío brumoso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.