Free the People Letra Traducción al Español
Los dublineses - Liberen al pueblo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Free the people:
Liberar al pueblo:
Laws are made for people, and the law can never scorn, the right of a man to be free
Las leyes están hechas para las personas, y la ley nunca puede desdeñar el derecho de un hombre a ser libre.
Free the people,
Libera al pueblo,
Let them have their say,
Que expresen su opinión,
Free the people,
Libera al pueblo,
Let them see the light of day,
Déjalos ver la luz del día,
A dismal dawn was breaking when they took her man away,
Amanecía sombría cuando se llevaron a su hombre,
Not knowing what was his crime,
Sin saber cuál fue su crimen,
Just what he was guilty of not one of them could say,
Ninguno de ellos podía decir de qué era culpable.
But they think of something in time,
Pero piensan en algo a tiempo,
He says "goodbye and remember,
Él dice "adiós y recuerda,
We shall overcome!"
¡Venceremos!".
Comforting her children softly crying in the night,
Consolando a sus hijos que lloran suavemente en la noche,
She tries very hard to explain,
Ella se esfuerza mucho en explicar,
"You know you daddy never did a thing that wasn't right,
"Sabes que papá nunca hizo nada que no estuviera bien,
So soon he's bound to be home again.
Pronto volverá a estar en casa.
He is a good man,
El es un buen hombre,
And he shall overcome!"
¡Y él vencerá!”
(Spoken) what does it profit him,
(Hablado) ¿De qué le sirve?
The right to be born,
El derecho a nacer
If he suffers the loss of liberty?
¿Si sufre la pérdida de la libertad?
Laws were made for people,
Las leyes fueron hechas para la gente,
And the law can never scorn,
Y la ley nunca puede despreciar,
We are the people,
Somos el pueblo,
And we shall overcome!
¡Y lo venceremos!
(Singing) we are the people,
(Cantando) somos el pueblo,
And we shall overcome!
¡Y lo venceremos!
CHORUS.
CORO.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
