Free the People Versuri Traducere în Română

The Dubliners - Eliberați oamenii

by The Dubliners

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Free the People

Free the people:
Eliberați oamenii:
Laws are made for people, and the law can never scorn, the right of a man to be free
Legile sunt făcute pentru oameni, iar legea nu poate disprețui niciodată dreptul unui om de a fi liber
Free the people,
Eliberați oamenii,
Let them have their say,
Lasă-i să-și spună cuvântul,
Free the people,
Eliberați oamenii,
Let them see the light of day,
Lasă-i să vadă lumina zilei,
A dismal dawn was breaking when they took her man away,
Se deschidea un zori sumbru când i-au luat bărbatul,
Not knowing what was his crime,
Neștiind care a fost crima lui,
Just what he was guilty of not one of them could say,
Ceea ce a fost vinovat nici unul dintre ei nu a putut spune,
But they think of something in time,
Dar se gândesc la ceva la timp,
He says "goodbye and remember,
El spune „la revedere și amintește-ți,
We shall overcome!"
Vom birui!"
Comforting her children softly crying in the night,
Mângâindu-și copiii plângând încet noaptea,
She tries very hard to explain,
Ea încearcă din greu să explice,
"You know you daddy never did a thing that wasn't right,
„Știi că tata nu a făcut niciodată un lucru care nu a fost corect,
So soon he's bound to be home again.
Așa că în curând va fi din nou acasă.
He is a good man,
Este un om bun,
And he shall overcome!"
Și va birui!”
(Spoken) what does it profit him,
(vorbit) la ce îi folosește,
The right to be born,
Dreptul de a te naste,
If he suffers the loss of liberty?
Dacă suferă pierderea libertății?
Laws were made for people,
Legile au fost făcute pentru oameni,
And the law can never scorn,
Și legea nu poate disprețui niciodată,
We are the people,
Noi suntem oamenii,
And we shall overcome!
Și vom birui!
(Singing) we are the people,
(Cântând) noi suntem oamenii,
And we shall overcome!
Și vom birui!
CHORUS.
COR.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.