McAlpine's Fusiliers Testo Traduzione Italiana

I Dubliners - Fucilieri di McAlpine

by The Dubliners

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners McAlpine's Fusiliers

McAlpine's Fusiliers as performed by The Dubliners
I Fusiliers di McAlpine interpretati dai Dubliners
(written by Dominic Behan)
(scritto da Dominic Behan)
(Spoken)'Twas in the year of 'thirty-nine
(Parlato) Era l'anno 'trentanove
When the sky was full of lead
Quando il cielo era pieno di piombo
When Hitler was heading for Poland
Quando Hitler si stava dirigendo verso la Polonia
And Paddy, for Holyhead.
E Paddy, per Holyhead.
Come all you pincher laddies
Venite tutti, ragazzini
And you long-distance men
E voi uomini di lunga distanza
Don't ever work for McAlpine
Non lavorare mai per McAlpine
For Wimpey, or John Laing
Per Wimpey o John Laing
You'll stand behind a mixer
Ti troverai dietro un mixer
Until your skin is turned to tan
Fino a quando la tua pelle non sarà abbronzata
And they'll say, Good on you, Paddy
E loro diranno: Buon per te, Paddy
With your boat-fare in your hand.
Con il biglietto della barca in mano.
Oh, the craic was good in Cricklewood
Oh, il divertimento era bello a Cricklewood
And they wouldn't leave the Crown
E non avrebbero lasciato la Corona
With glasses flying and Biddys crying
Con gli occhiali che volano e Biddy che piange
'Cause Paddy was going to town.
Perché Paddy stava andando in città.
Oh mother dear, I'm over here
Oh mamma cara, sono qui
And I'm never coming back
E non tornerò mai più
What keeps me here is the reek o' beer
Ciò che mi trattiene qui è l'odore di birra
The ladies and the craic.
Le signore e il craic.
I come from county Kerry
Vengo dalla contea di Kerry
The land of eggs and bacon
La terra delle uova e del bacon
And if you think I'll eat your fish 'n' chips
E se pensi che mangerò il tuo fish 'n' chips
Oh dear then you're mistaken.
Oh caro, allora ti sbagli.
V 1: As down the glen came McAlpines men with their shovels slung behind them
V 1: Mentre scendevano dalla valle arrivarono gli uomini di McAlpine con le loro pale appese dietro di loro
'Twas in the pub that they drank their sub and out in the spike you'll find them
È stato nel pub che hanno bevuto il loro sugo e li troverai fuori nel ricovero
They sweated blood and they washed down mud with pints and quarts of beer
Sudavano sangue e lavavano il fango con pinte e litri di birra
And now we're on the road again with McAlpine's Fusiliers
E ora siamo di nuovo in viaggio con i Fusiliers di McAlpine
V 2: I stripped to the skin with Darkie Finn way down upon the Isle of Grain
V2: Mi sono spogliato fino alla pelle con Darkie Finn sull'Isola di Grain
With Horse Face O'Toole, we knew the rule, no money if you stopped for rain.
Con Horse Face O'Toole conoscevamo la regola: niente soldi se ti fermavi per la pioggia.
McAlpine's God was a well filled hod, your shoulders cut to bits and seared,
Il Dio di McAlpine era un maiale ben sazio, con le spalle tagliate a pezzi e bruciacchiate,
And woe to he who looked for tea with McAlpine's Fusiliers
E guai a chi cercava il tè con i Fucilieri di McAlpine
V 3: I remeber the day that Bear O'Shea fell into a concrete stairs.
V 3: Ricordo il giorno in cui Bear O'Shea cadde da una scala di cemento.
What Horse Face said when he saw him dead it wasn't what the rich called prayers.
Ciò che Faccia di Cavallo disse quando lo vide morto non era ciò che i ricchi chiamavano preghiere.
I'm a navvy short was the one retort that reached unto my ears
Sono uno sprovveduto, insomma, è stata l'unica risposta che mi è arrivata alle orecchie
When the going's rough then you must be tough with McAlpine's Fusiliers
Quando il gioco si fa duro, allora devi essere duro con i fucilieri di McAlpine
V 4: I've worked 'til the sweat nearly had me bet, with Russian, Czech and Pole.
V4: Ho lavorato fino a farmi sudare il sudore, con russo, ceco e polacco.
On shuddering jams up the hydro dams or underneath the Thames in a hole.
Su ingorghi tremanti sulle dighe idroelettriche o sotto il Tamigi in un buco.
I've grabbed it hard and I've got niggard and many a ganger's fist across me ears.
L'ho afferrato con forza e ho ricevuto il pugno di avari e di molti gangster sulle orecchie.
If you pride your life won't your join by christ, with McAlpine's Fusiliers
Se sei orgoglioso della tua vita, Cristo non ti unirà ai Fusiliers di McAlpine
hope you enjoy it.
spero che ti piaccia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.