Rare Old Mountain Dew Testo Traduzione Italiana
I dublinesi - Rare Old Mountain Dew
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is from the live version,
Questo è dalla versione live,
Nice and easy chords, grand fun to play
Accordi piacevoli e facili, molto divertenti da suonare
and gets anyone listening to you wondering
e fa sì che chiunque ti ascolti si chieda
what the feck a skideri-diddle-dum is, as they sing along.
che cavolo è uno skideri-diddle-dum, mentre cantano insieme.
As always any mistakes are mine
Come sempre ogni errore è mio
- flatwound -
- ferita piatta -
THE RARE OLD MOUNTAIN DEW
LA RARA VECCHIA RUGIADA DI MONTAGNA
Where the grasses grow, And the waters flow, In a free and easy way
Dove crescono le erbe e le acque scorrono in modo facile e libero
But give me enough, Of the rare ol' stuff, That's made near Galway Bay
Ma dammene abbastanza, della vecchia roba rara, prodotta vicino alla baia di Galway
Come goughers all, From Donegal, Sligo and Leitrim too
Venite tutti, anche dal Donegal, Sligo e Leitrim
And we'll give 'em the slip,And we'll take a sip, Of the rare ol mountain dew
E li lasceremo sfuggire e prenderemo un sorso della rara rugiada di montagna
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
There's a neat little still At the foot of the hill
C'è un piccolo e grazioso alambicco ai piedi della collina
Where the smoke curls up to the sky
Dove il fumo si arriccia verso il cielo
By the whiff and the smell, You can plainly tell
Dall'odore e dall'odore, puoi dirlo chiaramente
That there's poteen brewin' nearby
Che c'è della produzione di poteen nelle vicinanze
For it fills the air, With a perfume rare, And betwixt both me and you
Poiché riempie l'aria, di un profumo raro, e tra me e te
And it's home we go, With a pint or bowl, Or a bucket full a mountain dew
Ed è a casa che andiamo, con una pinta o una ciotola, o un secchio pieno di rugiada di montagna
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Now learned men, Who use the pen, Have written your praises high
Ora uomini dotti, che usano la penna, hanno scritto in alto le vostre lodi
Of the rare poteen, From Ireland green, That's made from wheat and rye
Del raro poteen, verde dell'Irlanda, fatto con grano e segale
So, Away with yer pills, It'll cure all ills, Be ya, Pagan, Christian or Jew
Quindi, basta con le tue pillole, curerà tutti i mali, che tu sia, pagano, cristiano o ebreo
So take off yer coat, And grease yer throat, With a bucketfull of mountain dew
Perciò togliti il cappotto, e ungiti la gola, con un secchio pieno di rugiada di montagna
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
