Rare Old Mountain Dew Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dublinczycy – rzadka stara górska rosa

by The Dubliners

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Rare Old Mountain Dew

This is from the live version,
To jest wersja na żywo,
Nice and easy chords, grand fun to play
Ładne i łatwe akordy, świetna zabawa
and gets anyone listening to you wondering
and gets anyone listening to you wondering
what the feck a skideri-diddle-dum is, as they sing along.
co to do cholery jest skideri-diddle-dum, kiedy śpiewają.
As always any mistakes are mine
Jak zawsze wszelkie błędy są moje
- flatwound -
- płaska rana -
THE RARE OLD MOUNTAIN DEW
rzadka stara rosa górska
Where the grasses grow, And the waters flow, In a free and easy way
Gdzie rosną trawy i płyną wody, swobodnie i łatwo
But give me enough, Of the rare ol' stuff, That's made near Galway Bay
Ale daj mi dość, Ze starych, rzadkich rzeczy, zrobionych w pobliżu Zatoki Galway
Come goughers all, From Donegal, Sligo and Leitrim too
Przyjdźcie wszyscy, także z Donegal, Sligo i Leitrim
And we'll give 'em the slip,And we'll take a sip, Of the rare ol mountain dew
I damy im znać, I wypijemy łyk rzadkiej górskiej rosy
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
There's a neat little still At the foot of the hill
U podnóża wzgórza jest schludny mały destylator
Where the smoke curls up to the sky
Gdzie dym unosi się ku niebu
By the whiff and the smell, You can plainly tell
Po zapachu i zapachu można to łatwo rozpoznać
That there's poteen brewin' nearby
Że w pobliżu warzy się potencjał
For it fills the air, With a perfume rare, And betwixt both me and you
Bo wypełnia powietrze, Rzadkim zapachem, I pomiędzy mną i tobą
And it's home we go, With a pint or bowl, Or a bucket full a mountain dew
I wracamy do domu, Z kuflem lub miską, Lub z wiadrem pełnym górskiej rosy
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Now learned men, Who use the pen, Have written your praises high
Teraz uczeni ludzie, którzy używają pióra, wysoko zapisali twoje pochwały
Of the rare poteen, From Ireland green, That's made from wheat and rye
Z rzadkiej poteen, zielonej z Irlandii, robionej z pszenicy i żyta
So, Away with yer pills, It'll cure all ills, Be ya, Pagan, Christian or Jew
Więc daj sobie spokój z pigułkami, one wyleczą wszystkie choroby, niezależnie od tego, czy jesteś poganinem, chrześcijaninem, czy żydem
So take off yer coat, And grease yer throat, With a bucketfull of mountain dew
Zdejmij więc płaszcz i nasmaruj gardło wiadrem pełnym górskiej rosy
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-ey-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day
Skideri-diddle-dum, Skideri-diddle-dum, Skideri-um-A-di, A-diddle-dum-day

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.