Roddy McCorley كلمات أغنية ترجمة عربية

سكان دبلن - رودي ماكورلي

by The Dubliners

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Roddy McCorley

Verse 1: Oh See the host of fleet foot men who sped with faces wan.
الآية 1: أوه، انظر إلى جيش المشاة السريع الذين يسرعون ووجوههم شاحبة.
From farmstedt and from fishers cot along the banks of Bann.
من مزرعة ومن سرير الصيادين على طول ضفاف بان.
They come with vengence in their eyes, too late, too late are they,
إنهم يأتون وفي عيونهم الانتقام، متأخرين جدًا، متأخرين جدًا،
For young Roddy McCorly goes to die on the bridge of Toome today.
بالنسبة للشاب رودي ماكورلي، فإنه سيموت على جسر تومي اليوم.
Verse 2: When the last stepped up the stret, his shining pike in hand.
الآية 2: عندما صعد الأخير إلى الشارع، كان رمحه اللامع في يده.
Behind him marched in grim array a stalwart earnest band.
وخلفه سارت في صفوف قاتمة فرقة جادة قوية.
For Antrim town, for Antrim town, he led them to the fray,
من أجل مدينة أنتريم، من أجل مدينة أنتريم، قادهم إلى المعركة،
And young Roddy McCorly goes to die on the bridge of Toome today.
ويذهب الشاب رودي ماكورلي ليموت على جسر تومي اليوم.
Verse 3: Up the narrows streets he steps, smiling proud and young.
الآية 3: يخطو في الشوارع الضيقة مبتسمًا فخورًا وشابًا.
About the hemp rope on his neck, the golden ringlets clung.
حول حبل القنب الذي كان على رقبته، كانت الحلقات الذهبية ملتصقة.
There was never a tear in his blue eyes, both sad and bright are they,
لم تكن هناك دمعة في عينيه الزرقاوين، حزينة ومشرقة على حد سواء،
For young Roddy McCorly goes to die on the bridge of Toome today.
بالنسبة للشاب رودي ماكورلي، فإنه سيموت على جسر تومي اليوم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.