Roddy McCorley 歌詞 日本語訳

by The Dubliners

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Roddy McCorley

Verse 1: Oh See the host of fleet foot men who sped with faces wan.
第 1 節: ああ、顔色を変えて疾走する艦隊の歩兵の軍勢を見よ。
From farmstedt and from fishers cot along the banks of Bann.
ファームシュテットとバン川岸沿いの漁師小屋から。
They come with vengence in their eyes, too late, too late are they,
彼らは目に復讐を込めてやって来る、遅すぎる、遅すぎる、
For young Roddy McCorly goes to die on the bridge of Toome today.
若いロディ・マッコーリーは今日トゥーメの橋の上で死にます。
Verse 2: When the last stepped up the stret, his shining pike in hand.
詩 2: 最後の者が光り輝く槍を手に大通りを上がったとき。
Behind him marched in grim array a stalwart earnest band.
彼の後ろには、屈強な熱心な楽団が厳粛な隊列で行進していた。
For Antrim town, for Antrim town, he led them to the fray,
アントリムの町のために、アントリムの町のために、彼は彼らを戦いに導いた、
And young Roddy McCorly goes to die on the bridge of Toome today.
そして今日、若きロディ・マッコーリーがトゥーメの橋の上で命を落とします。
Verse 3: Up the narrows streets he steps, smiling proud and young.
3 節: 彼は誇り高く若々しく微笑みながら、狭い通りを歩いて行きます。
About the hemp rope on his neck, the golden ringlets clung.
彼の首にかけられた麻縄には、金色の巻き毛がまとわりついていた。
There was never a tear in his blue eyes, both sad and bright are they,
彼の青い目には一滴の涙もなかった、悲しくもあり、そして明るい、
For young Roddy McCorly goes to die on the bridge of Toome today.
若いロディ・マッコーリーは今日トゥーメの橋の上で死にます。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.