Seven Deadly Sins Letra Traducción al Español
Los dublineses - Siete pecados capitales
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seven Deadly sins - Dubliners
Siete pecados capitales - Dublineses
This is my version of seven deadly sins that I have worked out by ear.
Esta es mi versión de los siete pecados capitales que he descifrado de oído.
This may not be %100 correct but its how I play it.
Puede que esto no sea 100% correcto, pero así es como lo juego.
Some say that kissin's a sin
Algunos dicen que besar es pecado
But tell me how can that be true
Pero dime ¿cómo puede ser eso cierto?
For kissing has been in this world
Por besar ha estado en este mundo
Since the very first day there was two
Desde el primer día hubo dos
Now if it wasn't legal then the lawyers they would sue
Ahora si no fuera legal entonces los abogados demandarían
And the prisons would be full of folk who had a kiss or two
Y las prisiones estarían llenas de gente que se dio un beso o dos
And if they didn't like it then away the girls would run
Y si no les gustaba entonces las chicas huirían
And if it wasn't plenty then the poor folk would get none
Y si no fuera suficiente, los pobres no recibirían nada.
Some say that gamblin's a sin
Algunos dicen que apostar es pecado
But I'll bet you fifteen to one
Pero te apuesto quince a uno
That gambling has been in this world
Que el juego ha estado en este mundo.
Since horses and greyhounds could run
Desde que los caballos y los galgos podían correr
Now if it wasn't legal then the lawyers they would sue
Ahora si no fuera legal entonces los abogados demandarían
And the prisons would be full of folk who had a bet or two
Y las prisiones estarían llenas de gente que tenía una apuesta o dos
And if they didn't like it then away the girls would run
Y si no les gustaba entonces las chicas huirían
And if it wasn't plenty then the poor folk would get none
Y si no fuera suficiente, los pobres no recibirían nada.
Some say that swearin's a sin
Algunos dicen que jurar es pecado
But where is the man that can tell
¿Pero dónde está el hombre que puede decirlo?
For swearing has been in this world
Por jurar ha estado en este mundo
Since the Devil was told go to hell
Desde que le dijeron al diablo que se fuera al infierno
Now if it wasn't legal then the lawyers they would sue
Ahora si no fuera legal entonces los abogados demandarían
And the prisons would be full of folk who had a curse or two
Y las prisiones estarían llenas de gente que tenía una o dos maldiciones.
And if they didn't like it then away the girls would run
Y si no les gustaba entonces las chicas huirían
And if it wasn't plenty then the poor folk would get none
Y si no fuera suficiente, los pobres no recibirían nada.
Some say that smokin's a sin
Algunos dicen que fumar es pecado
And a pipe now and then is enough
Y una pipa de vez en cuando es suficiente.
But smoking has been in this world
Pero fumar ha estado en este mundo.
Since Adam taught Eve how to puff
Desde que Adán le enseñó a Eva a soplar
Now if it wasn't legal then the lawyers they would sue
Ahora si no fuera legal entonces los abogados demandarían
And the prisons would be full of folk who had a smoke or two
Y las prisiones estarían llenas de gente que fumaba uno o dos cigarrillos.
And if they didn't like it then away the girls would run
Y si no les gustaba entonces las chicas huirían
And if it wasn't plenty then the poor folk would get none
Y si no fuera suficiente, los pobres no recibirían nada.
Some say that drinkin's a sin
Algunos dicen que beber es pecado
But a gargle is fine now and then
Pero hacer gárgaras está bien de vez en cuando.
For drinking has been in this world
Para beber ha estado en este mundo
For ever and ever, Amen
Por los siglos de los siglos, Amén.
Now if it wasn't legal then the lawyers they would sue
Ahora si no fuera legal entonces los abogados demandarían
And the prisons would be full of folk who had a drink or two
Y las prisiones estarían llenas de gente que tomaba una copa o dos.
And if they didn't like it then away the girls would run
Y si no les gustaba entonces las chicas huirían
And if it wasn't plenty then the poor folk would get none
Y si no fuera suficiente, los pobres no recibirían nada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
