The Irish Navy Paroles Traduction Française

Les Dubliners - La marine irlandaise

by The Dubliners

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners The Irish Navy

Someone told me since, the three vessel mentioned in the song
Depuis, quelqu'un m'a dit que les trois vaisseaux mentionnés dans la chanson
have been decommissioned and scrapped decades ago and I
ont été mis hors service et mis au rebut il y a des décennies et je
imagine there probably won't be a Russian invader anymore...
imaginez qu'il n'y aura probablement plus d'envahisseur russe...
The Clona, the Meabh and the Mucha
Le Clona, le Meabh et le Mucha
The pride of the Irish navy
La fierté de la marine irlandaise
When the Captain he blows on his whistle
Quand le capitaine siffle
All the sailors go home for their tea
Tous les marins rentrent chez eux pour leur thé
While the army is off in the Kongo
Pendant que l'armée est en retrait au Kongo
In Cyprus or some foreign parts
À Chypre ou dans certaines régions étrangères
Our navy is strained to the limits
Notre marine est mise à rude épreuve
Deploying its nautical acts
Déployer ses actes nautiques
One day from the Russian invader
Un jour de l'envahisseur russe
Defending our very odd fish
Défendre nos très étranges poissons
We found it was just the red herring
Nous avons trouvé que c'était juste une fausse piste
From the signals we got from the cis'
D'après les signaux que nous avons reçus de la Cis
Each year they go on manoeuvres
Chaque année, ils font des manœuvres
To prepare for defence they are keen
Ils souhaitent se préparer à la défense
Sometimes it's the Lakes of Killarney
Parfois ce sont les lacs de Killarney
More often the pond in the Green
Le plus souvent, l'étang dans le vert
The canal it could be of assistance
Le canal ça pourrait être utile
In defending our own holy ground
En défendant notre propre terre sainte
But due to proposed legislation
Mais en raison du projet de loi
We'll have to sail all the way round
Nous devrons faire tout le tour
We are a seafaring nation
Nous sommes une nation maritime
Defence of our land is a right
La défense de notre terre est un droit
We'd fight like the devil all morning
Nous nous battions comme le diable toute la matinée
Provided we're home by the night
Pourvu que nous soyons à la maison la nuit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.