Whiskey in the Jar Liedtext Deutsche Übersetzung
The Dubliners – Whisky im Glas
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As I was going over the cork and Kerry mountains,
Als ich über die Cork- und Kerry-Berge fuhr,
I met with Captain Farrel and his money he was counting.
Ich traf mich mit Captain Farrel und seinem Geld, das er zählte.
I first produced my pistol and then produced my rapier,
Ich habe zuerst meine Pistole und dann mein Rapier hervorgeholt,
Saying 'Stand and deliver for you are my bold deceiver'.
Zu sagen: „Einstehen und für dich liefern, das sind meine kühnen Betrüger.“
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Whack fol the daddy o,
Schlag den Daddy weg,
Whack fol the daddy o,
Schlag den Daddy weg,
There's whiskey in the jar.
Im Glas ist Whiskey.
He counted out his money and it was a pretty penny
Er zählte sein Geld ab und es war ein hübscher Penny
I put it in my pocket and I took it home to Jenny
Ich steckte es in meine Tasche und nahm es mit nach Hause zu Jenny
She sighed and she swore that never would she leave me
Sie seufzte und schwor, dass sie mich niemals verlassen würde
But the devil take the women for they never can be easy
Aber der Teufel nimmt die Frauen, denn sie können niemals einfach sein
Chorus:
Chor:
I went into my chamber all for to take a slumber,
Ich ging in mein Zimmer, um zu schlafen,
I dreamt of gold and jewels and for sure it was no wonder.
Ich habe von Gold und Juwelen geträumt und es war sicher kein Wunder.
But Jenny drew my charges, she filled them up with water,
Aber Jenny zog meine Schützlinge, sie füllte sie mit Wasser,
She sent for Captain Farrel to be ready for the slaughter.
Sie ließ Kapitän Farrel rufen, um ihn für das Gemetzel bereitzuhalten.
Chorus:
Chor:
'Twas early in the morning, just before I rose to travel
Es war früh am Morgen, kurz bevor ich aufstand, um zu reisen
Up comes a band of troopers likewise Captain Farrel
Es kommt eine Gruppe Soldaten, darunter auch Captain Farrel
I then produced my pistol for she stole away my rapier
Dann zog ich meine Pistole hervor, denn sie stahl mir mein Rapier
But I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
Da ich aber nicht auf das Wasser schießen konnte, wurde ich gefangen genommen
Chorus:
Chor:
Now there's some take delight in the carriages a rolling
Jetzt gibt es einige, die Freude daran haben, wie die Kutschen rollen
and others take delight in the hurling and the bowling
und andere erfreuen sich am Schleudern und Bowlen
but I take delight in the juice of the barley
aber ich habe Freude am Saft der Gerste
and courting pretty fair maids in the morning bright and early
und am Morgen hell und früh hübsche Mädchen umwerben
Chorus:
Chor:
If anyone can help me, it's my brother in the army,
Wenn mir jemand helfen kann, dann ist es mein Bruder in der Armee.
If I can find his station be it Cork or in Killarney.
Wenn ich seine Station finden kann, sei es Cork oder Killarney.
And if he'd come and join me, we'd go roving in Kilkenny.
Und wenn er zu mir käme, würden wir in Kilkenny umherstreifen.
And i'm sure he'll treat me better than my own a-sporting Jenny.
Und ich bin mir sicher, dass er mich besser behandeln wird als meine eigene sportliche Jenny.
Chorus: (repeat twice)
Refrain: (zweimal wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
