Gone With the Wind كلمات أغنية ترجمة عربية

ذا دوبريس - ذهب مع الريح

by The Duprees

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Duprees Gone With the Wind

INTRO:
مقدمة:
(Aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhh-
(آآآه-آآآه-آآآه-آآآه-آآآه-
aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhh-aaahhh-
آآآه-آآه-آآه-آآه..آآه-آآه-
aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhhhhhhhhhh..)
اه اه اه اه اه اه اه..)
#1.
#1.
Gooooone with the wind.......just like a leaf
Gooooone مع الريح ....... تماما مثل ورقة الشجر
that has blown away.
التي في مهب بعيدا.
Gone with the wind......my romance has flown
ذهبت مع الريح......لقد طارت رومانسيتي
away.
بعيدا.
BRIDGE:
الجسر:
Yesterday's kisses are still on my lips.
قبلات الأمس لا تزال على شفتي.
I had a lifetime of Heaven at my fingertips.
كان لدي عمر من الجنة في متناول يدي.
#2.
#2.
But now, all is gooooone..gone is the rap-ture that
ولكن الآن، كل شيء على ما يرام.. لقد ولت تلك النشوة
thrilled my heart.
اسعدت قلبي.
Gone with the wind..the gladness that filled
ذهبت مع الريح..البهجة التي ملأت
my heeeeart.
قلبي.
#3.
#3.
Just like a flame, love burned brightly..then
تماما مثل اللهب، اشتعل الحب بشكل مشرق.. ثم
became an empty smoke dream that has gone.
أصبح حلما دخانا فارغا قد ذهب.
Gone with the wind..(wiiiiinnnddd.)
ذهب مع الريح..(ويييييييييييييين)
#4.
#4.
Just like a flame, love burned brightly..then
تماما مثل اللهب، اشتعل الحب بشكل مشرق.. ثم
became an empty smoke dream that has gone.
أصبح حلما دخانا فارغا قد ذهب.
Gone with the wind.
ذهب مع الريح.
OUTRO:
الخاتمة:
Gooooone with the wind...(Fade.)
جووووووون مع الريح...(تتلاشى.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.