Gone With the Wind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Duprees - Rüzgar Gibi Geçti

by The Duprees

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Duprees Gone With the Wind

INTRO:
GİRİŞ:
(Aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhh-
(Aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhh-
aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhh-aaahhh-
aaahhh-aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhh-aaahhh-
aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhhhhhhhhhh..)
aaahhh-aaahhh-aaahhh..aaahhhhhhhhhhhh..)
#1.
#1.
Gooooone with the wind.......just like a leaf
Rüzgarla güzelleşiyor....... tıpkı bir yaprak gibi
that has blown away.
bu uçup gitti.
Gone with the wind......my romance has flown
Rüzgar gibi geçti... aşkım uçup gitti
away.
uzakta.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Yesterday's kisses are still on my lips.
Dünkü öpücükler hala dudaklarımda.
I had a lifetime of Heaven at my fingertips.
Bir ömür boyu cennet parmaklarımın ucundaydı.
#2.
#2.
But now, all is gooooone..gone is the rap-ture that
Ama şimdi her şey yolunda..o coşku gitti
thrilled my heart.
yüreğimi heyecanlandırdı.
Gone with the wind..the gladness that filled
Rüzgâr gibi gitti...içini dolduran mutluluk
my heeeeart.
canım.
#3.
#3.
Just like a flame, love burned brightly..then
Tıpkı bir alev gibi aşk parıldadı..sonra
became an empty smoke dream that has gone.
artık uçup giden boş bir duman hayali haline geldi.
Gone with the wind..(wiiiiinnnddd.)
Rüzgar gibi geçti..(wiiiiinnnddd.)
#4.
#4.
Just like a flame, love burned brightly..then
Tıpkı bir alev gibi aşk parıldadı..sonra
became an empty smoke dream that has gone.
artık uçup giden boş bir duman hayali haline geldi.
Gone with the wind.
Rüzgârla gitti.
OUTRO:
OUTRO:
Gooooone with the wind...(Fade.)
Rüzgar güzel...(Solgunlaşır.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.