Both Hands Full كلمات أغنية ترجمة عربية
عصر ايمز - كلتا اليدين ممتلئتين
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Some more chords for another great Eames Era song. I'm not certain of the lyrics; there
المزيد من الأوتار لأغنية رائعة أخرى من عصر إيمز. لست متأكدا من الكلمات. هناك
actually aren't any available online, so I've done the best I can. I think it's more or
في الواقع ليست متاحة على الإنترنت، لذلك بذلت قصارى جهدي. أعتقد أنه أكثر أو
less correct lyrically; the only verse I have no idea about is the first line.
أقل صحة غنائيا؛ الآية الوحيدة التي ليس لدي أي فكرة عنها هي السطر الأول.
I'm just (a saddle I don't "onedestate?" my form?)
أنا مجرد (سرج لا "أتخلى عنه؟" شكلي؟)
I bet a lot cause I'm no use for these damaged bruises
أراهن كثيرًا لأنني لا فائدة من هذه الكدمات التالفة
If I get the chance again
إذا أتيحت لي الفرصة مرة أخرى
Pay my bid to all my friends
دفع عرضي لجميع أصدقائي
Enough off for their old
ما يكفي قبالة لكبار السن
stories again
القصص مرة أخرى
That's how I know
هكذا أعرف
When the good's all worn through and
عندما يتم ارتداء كل الخير من خلال و
We need to go home
نحن بحاجة للذهاب إلى المنزل
And you've got your both hands full I guess so
وكنت قد حصلت على كلتا يديك ممتلئتين أعتقد ذلك
You'll do it the way that you think's the best
ستفعل ذلك بالطريقة التي تعتقد أنها الأفضل
Go build a train surround my house and
اذهب لبناء قطار يحيط بمنزلي و
Don't forget about those
لا تنسى تلك
Miniature trees they
أشجار مصغرة هم
Always entertain me
ترفيه لي دائما
And the kids are on the street again
والأطفال في الشارع مرة أخرى
I can't hear a word they're sayin
لا أستطيع سماع كلمة مما يقولون
But I know they're happy and
لكنني أعلم أنهم سعداء و
That's all I need to know
هذا كل ما أريد معرفته
Want to nose down and oh
تريد أنف إلى أسفل وأوه
Time to go home
حان الوقت للعودة إلى المنزل
And you've got your both hands full I guess so
وكنت قد حصلت على كلتا يديك ممتلئتين أعتقد ذلك
You'll do it the way that you think's the best cause
ستفعل ذلك بالطريقة التي تعتقد أنها الأفضل
That's how I know
هكذا أعرف
When the good's all worn through and they
عندما يلبس كل الخير وهم
Need to go home
بحاجة للذهاب إلى المنزل
And you've got your both hands full I guess so
وكنت قد حصلت على كلتا يديك ممتلئتين أعتقد ذلك
You'll do it the way that you think's the best cause...
ستفعل ذلك بالطريقة التي تعتقد أنها الأفضل...
C Am F (G?)
C أم F (ز؟)
Are you normal
هل أنت طبيعي
If it's normal
إذا كان طبيعيا
Or if it's just a phase we do
أو إذا كانت مجرد مرحلة نقوم بها
Will things ever
هل ستكون الأمور على الإطلاق
Get much better
الحصول على أفضل بكثير
Oh well it's all I look forward to
حسنًا، هذا كل ما أتطلع إليه
All our friends have gone home
لقد ذهب جميع أصدقائنا إلى المنزل
And you've got your both hands full I guess
وأعتقد أن يديك ممتلئتين
So I'll do it the way that I think's the best cause...
لذا سأفعل ذلك بالطريقة التي أعتقد أنها الأفضل...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.