Both Hands Full Текст Песни Перевод на Русский
Эра Имса – обе руки заняты
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Some more chords for another great Eames Era song. I'm not certain of the lyrics; there
Еще несколько аккордов для еще одной великой песни эпохи Имса. Я не уверен в текстах; там
actually aren't any available online, so I've done the best I can. I think it's more or
на самом деле их нет в Интернете, поэтому я сделал все, что мог. Я думаю, это больше или
less correct lyrically; the only verse I have no idea about is the first line.
менее корректен в лирическом плане; единственный стих, о котором я понятия не имею, — это первая строка.
I'm just (a saddle I don't "onedestate?" my form?)
Я просто (седло, которое я не «отношу?», моя форма?)
I bet a lot cause I'm no use for these damaged bruises
Могу поспорить, потому что мне бесполезны эти поврежденные синяки.
If I get the chance again
Если я получу шанс снова
Pay my bid to all my friends
Оплатите мою ставку всем моим друзьям
Enough off for their old
Хватит за свои старые
stories again
снова истории
That's how I know
Вот откуда я знаю
When the good's all worn through and
Когда все хорошее изношено и
We need to go home
Нам нужно идти домой
And you've got your both hands full I guess so
И у тебя обе руки заняты, я так думаю
You'll do it the way that you think's the best
Ты сделаешь это так, как считаешь лучшим
Go build a train surround my house and
Пойди построй поезд вокруг моего дома и
Don't forget about those
Не забывайте о тех
Miniature trees they
Миниатюрные деревья они
Always entertain me
Всегда развлекай меня
And the kids are on the street again
И дети снова на улице
I can't hear a word they're sayin
Я не слышу ни слова, которое они говорят
But I know they're happy and
Но я знаю, что они счастливы и
That's all I need to know
Это все, что мне нужно знать
Want to nose down and oh
Хочу опустить нос и ох
Time to go home
Время идти домой
And you've got your both hands full I guess so
И у тебя обе руки заняты, я так думаю
You'll do it the way that you think's the best cause
Ты сделаешь это так, как считаешь лучшим делом.
That's how I know
Вот откуда я знаю
When the good's all worn through and they
Когда все хорошее изношено, и они
Need to go home
Нужно идти домой
And you've got your both hands full I guess so
И у тебя обе руки заняты, я так думаю
You'll do it the way that you think's the best cause...
Ты сделаешь это так, как считаешь лучшим, потому что...
C Am F (G?)
C Am F (G?)
Are you normal
Ты нормальный?
If it's normal
Если это нормально
Or if it's just a phase we do
Или, если это просто этап, который мы делаем
Will things ever
Будут ли когда-нибудь дела
Get much better
Стань намного лучше
Oh well it's all I look forward to
Ох, ну это все, чего я жду
All our friends have gone home
Все наши друзья ушли домой
And you've got your both hands full I guess
И я думаю, у тебя обе руки заняты
So I'll do it the way that I think's the best cause...
Поэтому я сделаю это так, как мне кажется, это будет лучше всего...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
