Both Hands Full Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eames Dönemi - Her İki Eli de Dolu

by The Eames Era

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Eames Era Both Hands Full

Some more chords for another great Eames Era song. I'm not certain of the lyrics; there
Başka bir harika Eames Era şarkısı için biraz daha akor. Şarkı sözlerinden emin değilim; orada
actually aren't any available online, so I've done the best I can. I think it's more or
aslında çevrimiçi olarak mevcut değil, bu yüzden elimden gelenin en iyisini yaptım. Bence daha fazla veya
less correct lyrically; the only verse I have no idea about is the first line.
lirik olarak daha az doğru; Hakkında hiçbir fikrim olmayan tek ayet ilk satırdır.
I'm just (a saddle I don't "onedestate?" my form?)
Ben sadece (bir eyer "onedestate?" benim formum değil mi?)
I bet a lot cause I'm no use for these damaged bruises
Çok bahse girerim çünkü bu hasarlı morlukların bana faydası yok
If I get the chance again
Eğer tekrar şansım olursa
Pay my bid to all my friends
Teklifimi tüm arkadaşlarıma öde
Enough off for their old
Yaşlıları için bu kadar izin yeter
stories again
yine hikayeler
That's how I know
Ben böyle biliyorum
When the good's all worn through and
İyiliğin tamamı aşındığında ve
We need to go home
Eve gitmemiz lazım
And you've got your both hands full I guess so
Ve iki elin de dolu sanırım
You'll do it the way that you think's the best
Bunu en iyi olduğunu düşündüğün şekilde yapacaksın
Go build a train surround my house and
Git evimin çevresine bir tren inşa et ve
Don't forget about those
Bunları unutma
Miniature trees they
Minyatür ağaçlar onlar
Always entertain me
Beni her zaman eğlendir
And the kids are on the street again
Ve çocuklar yine sokakta
I can't hear a word they're sayin
Söyledikleri tek kelimeyi bile duyamıyorum
But I know they're happy and
Ama mutlu olduklarını biliyorum ve
That's all I need to know
Bilmem gereken tek şey bu
Want to nose down and oh
Burnunu aşağı çekmek istiyorum ve oh
Time to go home
Eve gitme zamanı
And you've got your both hands full I guess so
Ve iki elin de dolu sanırım
You'll do it the way that you think's the best cause
Bunu en iyi neden olduğunu düşündüğün şekilde yapacaksın
That's how I know
Ben böyle biliyorum
When the good's all worn through and they
İyiliğin tümü aşındığında ve onlar
Need to go home
Eve gitmem gerek
And you've got your both hands full I guess so
Ve iki elin de dolu sanırım
You'll do it the way that you think's the best cause...
Bunu en iyi neden olduğunu düşündüğün şekilde yapacaksın...
C Am F (G?)
C Am F (G?)
Are you normal
Normal misin
If it's normal
Eğer normalse
Or if it's just a phase we do
Ya da bu sadece yaptığımız bir aşamaysa
Will things ever
Hiç olacak mı
Get much better
Çok daha iyi ol
Oh well it's all I look forward to
Eh, sabırsızlıkla beklediğim tek şey bu
All our friends have gone home
Bütün arkadaşlarımız eve gitti
And you've got your both hands full I guess
Ve sanırım iki elin de dolu
So I'll do it the way that I think's the best cause...
Bu yüzden bunu en iyi neden olduğunu düşündüğüm şekilde yapacağım...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.