Digital Age Paroles Traduction Française

Début novembre - L'ère numérique

by The Early November

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Early November Digital Age

Not the actual chord names but this is what ace plays in this video
Pas les noms d'accords réels, mais c'est ce que joue Ace dans cette vidéo
http://www.altpress.com/aptv/video/aptv_the_early_november_digital_age_acoustic
http://www.altpress.com/aptv/video/aptv_the_early_november_digital_age_acoustic
d#|---0---0---0---0---0---0---0
d#|---0---0---0---0---0---0---0
A#|---1---1---1---0---1---1---1
A#|---1---1---1---0---1---1---1
F#|---0---0---X---1---0---0---0
F#|---0---0---X---1---0---0---0
C#|---2---X---X---X---2---0---2
C#|---2---X---X---X---2---0---2
G#|---X---3---3---2---0---2---3
Sol#|---X---3---3---2---0---2---3
D#|---3---X---X---X---X---3---X
D#|---3---X---X---X---X---3---X
In a digital age, I'm feeling out done,
À l'ère du numérique, je me sens épuisé,
It's my brain that can't spell,
C'est mon cerveau qui ne sait pas épeler,
And my heart that can't hold down
Et mon cœur qui ne peut pas retenir
The keys to type it out.
Les touches pour le taper.
So even if I can't read, life's a puzzle you see,
Donc même si je ne sais pas lire, la vie est un casse-tête tu vois,
I put together the things, that come easy to me,
J'ai rassemblé les choses qui me viennent facilement,
I played with shapes for thirty years.
J'ai joué avec les formes pendant trente ans.
So can the crayons and the colorful paints,
Les crayons et les peintures colorées aussi,
That never step foot in the digital age,
Qui ne met jamais les pieds à l'ère du numérique,
And play the songs streamed on video screens,
Et écoutez les chansons diffusées sur les écrans vidéo,
We don't need shows in a digital scene...
Nous n'avons pas besoin de spectacles dans une scène numérique...
So give up... So give up...
Alors abandonne... Alors abandonne...
In the last final days, I'm finding my way,
Dans les derniers jours, je trouve mon chemin,
Hoping I write a song a computer can't fake,
En espérant écrire une chanson qu'un ordinateur ne peut pas simuler,
But that's the hypocrite in me...
Mais c'est ça l'hypocrite en moi...
So can the crayons and the colorful paints,
Les crayons et les peintures colorées aussi,
That never step foot in the digital age,
Qui ne met jamais les pieds à l'ère du numérique,
And play the songs streamed on video screens,
Et écoutez les chansons diffusées sur les écrans vidéo,
We don't need shows in a digital scene...
Nous n'avons pas besoin de spectacles dans une scène numérique...
So give up... So give up...
Alors abandonne... Alors abandonne...
So give up...
Alors abandonnez...
This was was my first tabs hope i got it all right !
C'était mes premiers onglets, j'espère que j'ai bien compris !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.