Greetings in Braille Versuri Traducere în Română

Aleșii - Salutări în Braille

by The Elected

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Elected Greetings in Braille

Intro:
Introducere:
If my senses fail, stay with me 'til they go
Dacă simțurile îmi scapă, rămâi cu mine până vor pleca
'Cause I don't want to be alone
Pentru că nu vreau să fiu singur
Greetings in Braille, they'll describe everything
Salutări în Braille, vor descrie totul
Colors aren't everything
Culorile nu sunt totul
And if you see me down at the liquor store
Și dacă mă vezi jos la magazinul de băuturi alcoolice
Please don't tell my dad
Te rog să nu-i spui tatălui meu
And if you see my dad down at the liquor store
Și dacă-l vezi pe tatăl meu jos la magazinul de băuturi alcoolice
Don't tell me anything at all
Nu-mi spune absolut nimic
And the people you brought
Și oamenii pe care i-ai adus
Are just drainpipes bringing trash to the ground
Sunt doar conducte de scurgere care aduc gunoiul în pământ
And the memories are just picture cards
Iar amintirile sunt doar cărți cu imagini
One night stands and breakdowns
Probleme și avarii de o noapte
And you were cold, tired and old as you'd ever looked that night
Și erai frig, obosit și bătrân așa cum arătai vreodată în noaptea aceea
And we were warned, yeah, we were warned not to stay out too late
Și am fost avertizați, da, am fost avertizați să nu stăm afară prea târziu
But some things were worth getting in trouble for
Dar pentru unele lucruri au meritat să ne ai probleme
So now that you finally failed
Deci acum că în sfârșit ai eșuat
Just like you said you would, down to the last detail
Așa cum ai spus că vei face, până la ultimul detaliu
Well, if living's such hell, here's to your dying days
Ei bine, dacă trăirea e așa de iad, iată-ți zilele morții
You won't have to be afraid
Nu va trebui să vă fie frică
And the heroes you met were just fiction
Iar eroii pe care i-ai întâlnit erau doar ficțiune
Yeah, with higher expectations
Da, cu așteptări mai mari
And your friends grew up faster than you got successful
Și prietenii tăi au crescut mai repede decât tu ai avut succes
Told you to keep it up. Good comes to those who work
Ți-am spus să ții tot așa. Binele vine la cei care muncesc
And the stories they told you were true, babe
Și poveștile pe care ți le-au spus erau adevărate, iubito
Your mom really went crazy
Mama ta chiar a luat-o razna
But that doesn't have to be you, no
Dar asta nu trebuie să fii tu, nu
And I miss Tara and Melissa, Allen and John
Și mi-e dor de Tara și Melissa, Allen și John
And you'll never have friends like you did when you were young
Și nu vei avea niciodată prieteni ca atunci când erai tânăr
But our bodies were pulled away and swept out to the sea
Dar trupurile noastre au fost luate și duse la mare
And I'd call and say hi if I thought you'd remember me
Și aș suna și aș saluta dacă aș crede că îți vei aminti de mine
Cause some things are worth leaving old memories for
Pentru că pentru unele lucruri merită să lași amintiri vechi
If my senses fail, stay with me 'til they go
Dacă simțurile îmi scapă, rămâi cu mine până vor pleca
'Cause I don't want to be alone
Pentru că nu vreau să fiu singur
Greetings in Braille, should describe everything
Salutări în Braille, ar trebui să descrie totul
'Cause you can't see anything from here
Pentru că nu poți vedea nimic de aici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.