It Was Love Versuri Traducere în Română
Aleșii - A fost dragoste
by The Elected
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Found a way
Am găsit o cale
To break away
Să se desprindă
From the one
De la unul
You say that you love
Spui că iubești
Now you cry out your eyes
Acum strigi ochii
Day and night you set free
Zi și noapte ai eliberat
The one that you love
Cel pe care îl iubești
And it's true
Și este adevărat
I don't remember you
Nu-mi amintesc de tine
But I'd believe if you say that we met
Dar aș crede dacă ai spune că ne-am cunoscut
I get confused
devin confuz
Nights I've been wondering
Nopți pe care m-am întrebat
I thought I was already dead
Credeam că sunt deja mort
But man I loved
Dar omul pe care l-am iubit
Yeah I loved
Da, am iubit
When I loved
Când am iubit
It was love
A fost dragoste
It was love
A fost dragoste
Or at least
Sau cel putin
The closest I've come
Cel mai aproape am venit
And the coffee, the cream
Și cafeaua, smântâna
The blood in my dreams
Sângele din visele mele
Are the ones
Sunt cele
That you used to know
Asta obisnuiai sa stii
And the gas the plane
Și gazul avionul
The interstate
Interstatala
Live the ones
Trăiește cele
You don't have to know
Nu trebuie să știi
And I regret
Și regret
This sad and awful truth
Acest adevăr trist și îngrozitor
But my mouth it'll get away from me
Dar gura mea va scăpa de mine
You, I just put up with you,
Tu, doar te-am suportat,
Kid, I stayed cause you wouldn't leave
Puștiule, am rămas pentru că nu ai plecat
Remember love?
Îți amintești dragostea?
Oh, love
Oh, iubire
When we loved
Când am iubit
It was love
A fost dragoste
It was love
A fost dragoste
Or at least, as close as I've come
Sau cel puțin, cât de aproape am fost
And maybe Joan was running all alone
Și poate că Joan alerga singură
And there is a shortcut, home
Și există o scurtătură, acasă
Putting a gun to your brain
Pune un pistol la creier
Man, to take all that you got
Omule, să iei tot ce ai
And the truth, that I was just scared for you,
Și adevărul, că mi-a fost doar frică pentru tine,
But for me that's the way that it comes
Dar pentru mine așa vine
You'd gotten used to me and my awful tongue
Te-ai obișnuit cu mine și cu limba mea îngrozitoare
But god, didn't we have some fun?
Dar Doamne, nu ne-am distrat puțin?
When we made love
Când am făcut dragoste
In the van
În dubă
And I drove with your hand on my lap
Și am condus cu mâna ta în poală
And when San Diego got too unkind
Și când San Diego a devenit prea nepoliticos
We just picked up and left em behind
Tocmai i-am luat și i-am lăsat în urmă
And we had some love
Și am avut puțină dragoste
And some hope
Și ceva speranță
A full tank of gas and a wide open road
Un rezervor plin de benzină și un drum larg deschis
It was love
A fost dragoste
To us
Pentru noi
It was all that we had
Era tot ce aveam
And there's days
Și sunt zile
You just break
Tu doar spargi
The best thing you have
Cel mai bun lucru pe care îl ai
But I still call it love
Dar încă îi numesc dragoste
For now, it's the closest I've come.
Deocamdată, este cel mai aproape de care m-am apropiat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
