It Was Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Seçilmişler - Aşktı
by The Elected
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Found a way
Bir yol buldum
To break away
Kopmak
From the one
Birinden
You say that you love
sevdiğini söylüyorsun
Now you cry out your eyes
Şimdi gözlerinden ağlıyorsun
Day and night you set free
Gece gündüz özgür bıraktın
The one that you love
Sevdiğin kişi
And it's true
Ve bu doğru
I don't remember you
seni hatırlamıyorum
But I'd believe if you say that we met
Ama tanıştığımızı söylersen inanırdım
I get confused
kafam karıştı
Nights I've been wondering
Merak ettiğim geceler
I thought I was already dead
Zaten öldüğümü sanıyordum
But man I loved
Ama sevdiğim adam
Yeah I loved
Evet sevdim
When I loved
sevdiğim zaman
It was love
Bu aşktı
It was love
Bu aşktı
Or at least
Veya en azından
The closest I've come
Geldiğim en yakın şey
And the coffee, the cream
Ve kahve, krema
The blood in my dreams
Rüyalarımdaki kan
Are the ones
Bunlar mı
That you used to know
Eskiden bildiğin
And the gas the plane
Ve uçağın gazı
The interstate
Eyaletlerarası
Live the ones
Olanları yaşa
You don't have to know
Bilmene gerek yok
And I regret
Ve pişmanım
This sad and awful truth
Bu üzücü ve korkunç gerçek
But my mouth it'll get away from me
Ama ağzım benden uzaklaşacak
You, I just put up with you,
Sen, ben sana katlandım
Kid, I stayed cause you wouldn't leave
Evlat, sen gitmediğin için kaldım
Remember love?
Aşkı hatırladın mı?
Oh, love
Ah, aşkım
When we loved
Ne zaman sevdik
It was love
Bu aşktı
It was love
Bu aşktı
Or at least, as close as I've come
Ya da en azından geldiğim kadar yaklaştım
And maybe Joan was running all alone
Ve belki Joan tek başına koşuyordu
And there is a shortcut, home
Ve bir kısayol var, ev
Putting a gun to your brain
Beynine silah dayamak
Man, to take all that you got
Dostum, sahip olduğun her şeyi almak için
And the truth, that I was just scared for you,
Ve gerçek şu ki, senin için sadece korktum.
But for me that's the way that it comes
Ama benim için durum böyle
You'd gotten used to me and my awful tongue
Bana ve berbat dilime alışmıştın
But god, didn't we have some fun?
Ama Tanrım, biraz eğlenmedik mi?
When we made love
Seviştiğimizde
In the van
Minibüste
And I drove with your hand on my lap
Ve elin kucağımdayken sürdüm
And when San Diego got too unkind
Ve San Diego çok kaba davrandığında
We just picked up and left em behind
Az önce aldık ve onları geride bıraktık
And we had some love
Ve biraz aşk yaşadık
And some hope
Ve biraz umut
A full tank of gas and a wide open road
Dolu bir gaz deposu ve geniş bir açık yol
It was love
Bu aşktı
To us
Bize
It was all that we had
Sahip olduğumuz tek şey buydu
And there's days
Ve günler var
You just break
Sadece kırıyorsun
The best thing you have
Sahip olduğun en iyi şey
But I still call it love
Ama ben buna hâlâ aşk diyorum
For now, it's the closest I've come.
Şimdilik, geldiğim en yakın nokta bu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
