Sun, Sun, Sun 歌詞 日本語訳
選ばれし者 - サン、サン、サン
by The Elected
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is another amazing song from a great band that practically no one has heard of
これも事実上誰も聞いたことのない偉大なバンドによる素晴らしい曲です
the number of "The Elected" tabs on UG).
UG の「The Elected」タブの数)。
Sun, Sun, Sun- The Elected
サン、サン、サン - 選ばれし者
Sun, sun, sun, stay with me
太陽、太陽、太陽、私と一緒にいてください
don't go behind the clouds
雲の後ろに行かないでください
I know that you'll go down
あなたが落ち込むことは知っています
but while it's day, let your light hit me
でも日中はあなたの光を私に当ててください
cause if I lose you now
だって今あなたを失ったら
I fear I could bow out
辞退してしまうのではないかと心配です
and I don't know where I'm going to
そしてどこへ行くのか分かりません
when I get there, i'll send for you
そこに着いたら、送ります
and I'll know when i see it, but
見たらわかるけど、
be patient, I swear I'll come through
我慢してください、必ず乗り越えると誓います
so ride, ride, ride, ride your pony
だから、乗って、乗って、乗って、あなたのポニーに乗って
but please don't ride him far
でも、彼を遠くまで乗せないでください
no, stay within the yard
いいえ、庭の中にいてください
it played out just like you told me
あなたが言ったとおりにうまくいきました
I'd scratch your pretty eyes
君の可愛い目を傷つけてしまうよ
I'll put out those little lights
その小さな明かりを消してあげる
but your heart, I didn't break it, no
でもあなたの心、私は壊しませんでした、いいえ
it was taken from you years ago
それは何年も前にあなたから奪われたものです
and the hole those older men pulled it through
そして年配の男性たちがそれを通した穴
it's still aching
まだ痛いです
let's be patient, you'll pull through
辛抱しましょう、きっと乗り越えられるでしょう
pull through
通り抜ける
pull through
通り抜ける
pull throu gh
通り抜ける
won't you?
そうしませんか?
and I've made
そして私が作りました
I've made up for my mistakes
私は自分の間違いを埋め合わせました
cause of the pain of what I'd caused
私が引き起こした痛みの原因
won't be shit next to what I've lost
私が失ったものの隣にはたわごとはない
and I hated being fucking patient
そして私は忍耐強くなるのが嫌いでした
so you waited
だからあなたは待った
you waited
待った
you waited
待った
but I never ever came to
でも一度も来たことがない
so sun, sun, sun
だから太陽、太陽、太陽
what are you doing?
何をしているのですか?
you went behind the clouds
あなたは雲の後ろに行ってしまった
but all the rain came down
でも雨は全部降ってしまった
my old house is in ruins
私の古い家は廃墟になっています
if you would come out again
また出てくれたら
and dry up all the rain
そしてすべての雨を乾かしてください
then I'd climb right up again
それならまたすぐに登るよ
like that spider in that nursery rhyme
あの童謡に出てくる蜘蛛のように
and these tales, well they're not meant to
そしてこれらの物語は、そうすることを意図したものではありません
but it's time that we make them
でもそれを作る時が来た
come true
叶う
come true
叶う
come true
叶う
for me and you
私とあなたにとって
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
