This Is How the World Will End Versuri Traducere în Română

The Elms - Așa se va termina lumea

by The Elms

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Elms This Is How the World Will End

Hey guys! Great some here from an awesome unknown band...this is the best I can come up
Hei băieți! Minunați aici de la o trupă necunoscută minunată... acesta este cel mai bun lucru pe care îl pot găsi
for playing this song (I think that there must be two guitars playing at the same time
pentru cântatul acestui cântec (cred că trebuie să cânte două chitare în același timp
the recording or the guitar is in a weird tuning, but I promise this works well). PS I
înregistrarea sau chitara sunt într-un acord ciudat, dar promit că funcționează bine). PS I
up those "G" chords' names to make this easier to read.
susține numele acordurilor „G” pentru a face acest lucru mai ușor de citit.
Chords:
Acorduri:
G: 3x0033
G: 3x0033
G2: 3x0233
G2: 3x0233
G3: 3x0433
G3: 3x0433
Cadd2: x30033
Cadd2: x30033
Em7: 022033
Em7: 022033
Dadd4/F#: 200233
Dadd4/F#: 200233
D: x00232
D: x00232
your not comfortable doing that then I would suggest just playing G G2 G G2 for the intro/verse
nu ești confortabil să faci asta, atunci aș sugera să joci G G2 G G2 pentru intro/verset
Intro:
Introducere:
VERSE 1:
versetul 1:
When the dollar made with blood is spent
Când dolarul făcut cu sânge este cheltuit
When an enemy can't become a friend
Când un inamic nu poate deveni prieten
When the better man won't lend a hand
Când omul mai bun nu va da o mână de ajutor
Baby this is how the world will end
Iubito, așa se va sfârși lumea
When a day of hope is a rarity,
Când o zi de speranță este o raritate,
Or a diplomat hasn't time to see
Sau un diplomat nu are timp să vadă
That a child lost is a true offense,
Că un copil pierdut este o adevărată ofensă,
Baby, this is how the world will end.
Iubito, așa se va sfârși lumea.
CHORUS:
Refren:
Bring a chair up to the table.
Adu un scaun la masă.
Bring a message to the crowd.
Aduceți un mesaj mulțimii.
Where's a common trust to deliver us from the wretched and the proud?
Unde este o încredere comună care să ne elibereze de nenorociți și mândri?
Sing a tune about the promise.
Cântați o melodie despre promisiune.
Speak on that which we depend.
Vorbiți despre ceea ce depindem.
And if a certain light don't shine again,
Și dacă o anumită lumină nu mai strălucește,
Baby, this is how the world will end.
Iubito, așa se va sfârși lumea.
VERSE 2:
versetul 2:
When the poorest kid is fending for himself,
Când cel mai sărac copil se descurcă singur,
Or the widow cries, but she gets no help.
Sau văduva plânge, dar nu primește nici un ajutor.
When we know what's true, but we still pretend,
Când știm ce este adevărat, dar încă ne prefacem,
Baby, this is how the world will end.
Iubito, așa se va sfârși lumea.
Bring a chair up to the table.
Adu un scaun la masă.
Bring a message to the crowd.
Aduceți un mesaj mulțimii.
Where's a common trust to deliver us from the wretched and the proud?
Unde este o încredere comună care să ne elibereze de nenorociți și mândri?
Sing a tune about the promise.
Cântați o melodie despre promisiune.
Speak on that which we depend.
Vorbiți despre ceea ce depindem.
Now let that certain light come shinin' then,
Acum lasă acea anumită lumină să strălucească atunci,
Baby, we could change the world again.
Iubito, am putea schimba lumea din nou.
But if that certain light don't shine again,
Dar dacă acea anumită lumină nu strălucește din nou,
Baby, this is how the world will end.
Iubito, așa se va sfârși lumea.
Enjoy! And definitely go out and see the Elms if you get a chance, they even better live!
Bucurați-vă! Și, cu siguranță, ieșiți și vedeți-i pe Elms dacă aveți ocazia, ei trăiesc și mai bine!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.