This Song Songtekst Nederlandse Vertaling

De vijand - dit lied

by The Enemy

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Enemy This Song

Song - This Song
Lied - Dit lied
i saw these at leeds festival this year and though they were best band on the day, this
Ik zag deze dit jaar op het Leeds-festival en hoewel ze de beste band van de dag waren, dit
particular day also featured anti flag, taking back sunday and even rage against the machine!
een bepaalde dag bevatte ook anti-vlag, het terugnemen van de zondag en zelfs woede tegen de machine!
this isnt the exact version, this is just a version i campe up with and sounds pretty
dit is niet de exacte versie, dit is gewoon een versie waar ik mee kamp en die mooi klinkt
exactly right =)
precies goed =)
*CAPO 4*
*CAPO 4*
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
F# X44200
F# X44200
Intro - A1 A2 (X8)
Inleiding - A1 A2 (X8)
Half the kids who you grew up with
De helft van de kinderen waarmee je bent opgegroeid
were pushin prams by the time that they were just sixteen
duwden kinderwagens tegen de tijd dat ze nog maar zestien waren
If love is a drug then where is the cure
Als liefde een medicijn is, waar is dan het geneesmiddel?
For the girl who used to talk to you about her dream
Voor het meisje dat met je over haar droom sprak
And all the boys with all their toys
En alle jongens met al hun speelgoed
Couldnt see the signs as we scortched out eyes with nicotine
Kon de tekenen niet zien terwijl we onze ogen uitspuugden met nicotine
And the grown ups said, listen to your head
En de volwassenen zeiden: luister naar je hoofd
But our hearts were crying out for heroes on TV screens
Maar onze harten schreeuwden om helden op tv-schermen
Now this song is about you
Dit liedje gaat over jou
Now this song is about...
Dit liedje gaat nu over...
Changes in your mind
Veranderingen in je geest
Changes in your life
Veranderingen in je leven
Changes in the times
Veranderingen in de tijd
And the reason you can't sleep at night
En de reden waarom je 's nachts niet kunt slapen
Changes in your mind
Veranderingen in je geest
Changes in your life
Veranderingen in je leven
Changes in the times
Veranderingen in de tijd
And the reason you gave up the fight
En de reden waarom je de strijd opgaf
INTERLUDE - A1 A2 (X2)
INTERMEISJE - A1 A2 (X2)
Half the kids that arnt pushing prams,
De helft van de kinderen die geen kinderwagens duwen,
Are pushing pills to boys and girls who are half their age
Stuwen pillen naar jongens en meisjes die half zo oud zijn als zij
And the pubs and clubs are full of drunks,
En de pubs en clubs zitten vol met dronkaards,
They dont remember the day the were born or even their mum or the names
Ze herinneren zich de dag niet waarop ze zijn geboren, of zelfs hun moeder of de namen
An old man sings a tune but hes drowned out by a fight next to a fruit
Een oude man zingt een deuntje, maar hij wordt overstemd door een gevecht naast een vrucht
machine.
machine.
And all of this, our hearts, our nation, total lack of civilization
En dit alles, onze harten, onze natie, een totaal gebrek aan beschaving
will it ever be the same?
zal het ooit hetzelfde zijn?
Now, this song, is about, is about, is about you
Dit liedje gaat over, gaat over, gaat over jou
Now, this song, is about, is about, is about you
Dit liedje gaat over, gaat over, gaat over jou
Now, this song, is about, is about, is about you
Dit liedje gaat over, gaat over, gaat over jou
Now, this song, is about, is about, is about you
Dit liedje gaat over, gaat over, gaat over jou
Structure: Verse 1
Structuur: Vers 1
all finished! like i said its my own version there you have comment if you think it
allemaal klaar! zoals ik al zei, het is mijn eigen versie, je hebt commentaar als je dat denkt
changes =)
veranderingen =)
Punk2k6
Punk2k6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.