This Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wróg – ta piosenka
by The Enemy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - This Song
Piosenka – Ta piosenka
i saw these at leeds festival this year and though they were best band on the day, this
Widziałem ich w tym roku na festiwalu w Leeds i chociaż byli najlepszym zespołem tego dnia, to to
particular day also featured anti flag, taking back sunday and even rage against the machine!
dany dzień zawierał także antyflagę, odbijanie niedzieli, a nawet wściekłość na maszynę!
this isnt the exact version, this is just a version i campe up with and sounds pretty
to nie jest dokładna wersja, to tylko wersja, z którą się spotkałem i która brzmi całkiem nieźle
exactly right =)
dokładnie tak =)
*CAPO 4*
*CAPO4*
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
F# X44200
F# X44200
Intro - A1 A2 (X8)
Wprowadzenie — A1 A2 (X8)
Half the kids who you grew up with
Połowa dzieci, z którymi dorastałeś
were pushin prams by the time that they were just sixteen
pchali wózki już w wieku szesnastu lat
If love is a drug then where is the cure
Jeśli miłość jest narkotykiem, to gdzie jest lekarstwo
For the girl who used to talk to you about her dream
Dla dziewczyny, która opowiadała Ci o swoim śnie
And all the boys with all their toys
I wszyscy chłopcy ze wszystkimi swoimi zabawkami
Couldnt see the signs as we scortched out eyes with nicotine
Nie mogliśmy zobaczyć znaków, gdy wypalaliśmy oczy nikotyną
And the grown ups said, listen to your head
A dorośli mówili: słuchaj swojej głowy
But our hearts were crying out for heroes on TV screens
Ale nasze serca wołały o bohaterów z ekranów telewizorów
Now this song is about you
Teraz ta piosenka jest o tobie
Now this song is about...
Teraz ta piosenka jest o...
Changes in your mind
Zmiany w umyśle
Changes in your life
Zmiany w Twoim życiu
Changes in the times
Zmiany w czasach
And the reason you can't sleep at night
I powód, dla którego nie możesz spać w nocy
Changes in your mind
Zmiany w umyśle
Changes in your life
Zmiany w Twoim życiu
Changes in the times
Zmiany w czasach
And the reason you gave up the fight
I powód, dla którego zrezygnowałeś z walki
INTERLUDE - A1 A2 (X2)
PRZERWA - A1 A2 (X2)
Half the kids that arnt pushing prams,
Połowa dzieci, które nie pchają wózków dziecięcych,
Are pushing pills to boys and girls who are half their age
Wciskają pigułki chłopcom i dziewczętom, którzy są o połowę młodsi
And the pubs and clubs are full of drunks,
A puby i kluby są pełne pijaków,
They dont remember the day the were born or even their mum or the names
Nie pamiętają dnia urodzenia, ani nawet swojej mamy, ani imion
An old man sings a tune but hes drowned out by a fight next to a fruit
Stary człowiek śpiewa piosenkę, ale zagłusza go walka obok owocu
machine.
maszyna.
And all of this, our hearts, our nation, total lack of civilization
A to wszystko nasze serca, nasz naród, całkowity brak cywilizacji
will it ever be the same?
czy kiedyś będzie tak samo?
Now, this song, is about, is about, is about you
Ta piosenka jest o, jest o, jest o tobie
Now, this song, is about, is about, is about you
Ta piosenka jest o, jest o, jest o tobie
Now, this song, is about, is about, is about you
Ta piosenka jest o, jest o, jest o tobie
Now, this song, is about, is about, is about you
Ta piosenka jest o, jest o, jest o tobie
Structure: Verse 1
Struktura: Werset 1
all finished! like i said its my own version there you have comment if you think it
wszystko gotowe! tak jak powiedziałem, to moja własna wersja, możesz skomentować, jeśli tak myślisz
changes =)
zmiany =)
Punk2k6
Punk2k6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.