Good to Be Home Letra Traducción al Español

The Everybodyfields - Es bueno estar en casa

by The Everybodyfields

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Everybodyfields Good to Be Home

Chords - C, G, Am7|Am, Fmaj7/C|F/C
Acordes - Do, Sol, Am7|Am, Fmaj7/C|F/C
There are various hammer ons on the G and D string at the 2nd fret, but they're
Hay varios martillos en las cuerdas Sol y Re en el segundo traste, pero son
not too hard to figure out once you know the chords. There is also a bass run on
No es demasiado difícil de entender una vez que conoces los acordes. También hay un bajo
the A string, you know the A, B, C one that is in lots of songs.
la cuerda A, ya conoces la cuerda A, B, C que está en muchas canciones.
I was sick by the time we hit Virginia. I had tombstones down both sides
Estaba enfermo cuando llegamos a Virginia. Tenía lápidas a ambos lados
of my face.
de mi cara.
Driving all night home from Boston, I was so tired of being away.
Conduciendo toda la noche a casa desde Boston, estaba tan cansada de estar lejos.
Thinking about summer times and heat waves in a town that hardly ever snowed.
Pensando en los tiempos de verano y las olas de calor en un pueblo en el que casi nunca nevaba.
Hitting apples with a baseball bat in august. That's where I want to go.
Golpear manzanas con un bate de béisbol en agosto. Ahí es donde quiero ir.
So go to be home.
Así que vete a casa.
Additional Lyrics:
Letras adicionales:
The sidewalks down here they go forever and they always seem to meet you with a
Las aceras aquí abajo son interminables y siempre parecen recibirte con un
smile. If they don't park their cars out where they shouldn't, I believe you can
sonríe. Si no aparcan sus coches donde no deberían, creo que se puede
see clear for a mile. There's a tree on Maple street it turns so yellow, it turns
ver claro durante una milla. Hay un árbol en la calle Maple que se vuelve tan amarillo que se vuelve
loose and leaves the ground it turns to gold. My car always knows what gear to be
suelta y deja la tierra se vuelve oro. Mi coche siempre sabe qué marcha poner.
in and my feet can always take me home. So good to be home.
y mis pies siempre pueden llevarme a casa. Qué bueno estar en casa.
The lights here they could spin the head of a young man into thinking that the
Las luces aquí podrían hacerle girar la cabeza a un joven haciéndole pensar que el
whole town loves you. But your heart is not protected from the city. It might help
Todo el pueblo te ama. Pero tu corazón no está protegido de la ciudad. podría ayudar
to get you through. The downtown has given me some problems and we've all had some
para ayudarte a pasar. El centro me ha dado algunos problemas y todos hemos tenido algunos
growing up to do. Walking on cars and across the tops of buildings. I think that
crecer para hacer. Caminar sobre automóviles y por encima de edificios. creo que
God was probably laughing too.
Probablemente Dios también se estaba riendo.
Down the street my neighbor's son is walking and the north side's getting bigger
Por la calle camina el hijo de mi vecina y el lado norte se hace más grande
all the time. I owe the girl down at the library some money. She says she's just
todo el tiempo. Le debo algo de dinero a la chica de la biblioteca. Ella dice que ella es solo
gonna let it slide. In my mind every single day is sunny. It's so bright it almost
Lo dejaré pasar. En mi opinión, todos los días son soleados. Es tan brillante que casi
hurts my eyes to see. When the rain is pourin' out over the gutters. I thank the
Me duelen los ojos al ver. Cuando la lluvia cae sobre las alcantarillas. agradezco al
Lord just to be here in Tennessee. So good to be home.
Señor simplemente por estar aquí en Tennessee. Qué bueno estar en casa.
Half a mile now from the border. half a mile just to roll my windows down. Sitting
A media milla ahora de la frontera. Media milla sólo para bajar las ventanillas. sentado
staring at the windshield telling myself. "Not too much further now." I call David
mirando al parabrisas diciéndome a mí mismo. "No mucho más ahora." llamo a david
up to see what he is doing and I pass him as he's getting in his car. Down the
Me levanto para ver qué está haciendo y lo paso cuando se sube a su auto. Abajo el
road and take a right down state of Franklin and we'll piss the night away down at
carretera y gire a la derecha en el estado de Franklin y nos orinaremos toda la noche en
the bar. So good to be home.
la barra. Qué bueno estar en casa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.