Good to Be Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Everyfields - Dobrze być w domu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords - C, G, Am7|Am, Fmaj7/C|F/C
Akordy - C, G, Am7|Am, Fmaj7/C|F/C
There are various hammer ons on the G and D string at the 2nd fret, but they're
Na strunie G i D na drugim progu znajdują się różne uderzenia młoteczkowe, ale tak jest
not too hard to figure out once you know the chords. There is also a bass run on
Nie jest to zbyt trudne do zrozumienia, jeśli znasz akordy. Włączony jest także bas
the A string, you know the A, B, C one that is in lots of songs.
struna A, wiesz, struna A, B, C, która występuje w wielu piosenkach.
I was sick by the time we hit Virginia. I had tombstones down both sides
Kiedy dotarliśmy do Wirginii, byłem już chory. Miałem nagrobki po obu stronach
of my face.
mojej twarzy.
Driving all night home from Boston, I was so tired of being away.
Jadąc całą noc do domu z Bostonu, byłem tak zmęczony nieobecnością.
Thinking about summer times and heat waves in a town that hardly ever snowed.
Myślę o lecie i falach upałów w mieście, w którym prawie nigdy nie padał śnieg.
Hitting apples with a baseball bat in august. That's where I want to go.
Uderzanie jabłka kijem baseballowym w sierpniu. Właśnie tam chcę iść.
So go to be home.
Więc idź do domu.
Additional Lyrics:
Dodatkowe teksty:
The sidewalks down here they go forever and they always seem to meet you with a
Chodniki tutaj ciągną się wiecznie i zawsze wydaje się, że spotykają cię z
smile. If they don't park their cars out where they shouldn't, I believe you can
uśmiechnij się. Jeśli nie parkują swoich samochodów tam, gdzie nie powinni, wierzę, że ty możesz
see clear for a mile. There's a tree on Maple street it turns so yellow, it turns
widzieć wyraźnie na milę. Jest drzewo na Maple Street, robi się tak żółte, że się zmienia
loose and leaves the ground it turns to gold. My car always knows what gear to be
luzuje się i opuszcza ziemię, zamienia się w złoto. Mój samochód zawsze wie, jaki ma być bieg
in and my feet can always take me home. So good to be home.
i moje stopy zawsze mogą zabrać mnie do domu. Tak dobrze być w domu.
The lights here they could spin the head of a young man into thinking that the
Światła tutaj mogłyby zawrócić w głowie młodemu mężczyźnie, myśląc, że
whole town loves you. But your heart is not protected from the city. It might help
całe miasto cię kocha. Ale twoje serce nie jest chronione przed miastem. To może pomóc
to get you through. The downtown has given me some problems and we've all had some
żeby cię przejść. Śródmieście sprawiło mi pewne problemy i wszyscy je mieliśmy
growing up to do. Walking on cars and across the tops of buildings. I think that
dorastać, żeby to zrobić. Chodzenie po samochodach i po dachach budynków. Myślę, że
God was probably laughing too.
Bóg prawdopodobnie też się śmiał.
Down the street my neighbor's son is walking and the north side's getting bigger
W dół ulicy idzie syn mojej sąsiadki, a północna strona robi się większa
all the time. I owe the girl down at the library some money. She says she's just
cały czas. Jestem winien dziewczynie z biblioteki trochę pieniędzy. Mówi, że jest po prostu
gonna let it slide. In my mind every single day is sunny. It's so bright it almost
pozwolę temu się przesunąć. W mojej głowie każdy dzień jest słoneczny. Jest prawie tak jasno
hurts my eyes to see. When the rain is pourin' out over the gutters. I thank the
oczy bolą od patrzenia. Kiedy deszcz leje się po rynnach. Dziękuję
Lord just to be here in Tennessee. So good to be home.
Panie, żeby być tutaj, w Tennessee. Tak dobrze być w domu.
Half a mile now from the border. half a mile just to roll my windows down. Sitting
Pół mili teraz od granicy. pół mili tylko po to, żeby opuścić szyby. Siedzenie
staring at the windshield telling myself. "Not too much further now." I call David
Gapiąc się na przednią szybę, mówię sobie. – Teraz już nie daleko. Dzwonię do Davida
up to see what he is doing and I pass him as he's getting in his car. Down the
podnoszę się, żeby zobaczyć, co robi, i mijam go, gdy wsiada do samochodu. W dół
road and take a right down state of Franklin and we'll piss the night away down at
i skręć w dół stanu Franklin, a my będziemy przepraszać przez całą noc
the bar. So good to be home.
bar. Tak dobrze być w domu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
